第一節(jié)基礎(chǔ)寫作(共1小題,滿分15分)
【作文題目】你接受了一項(xiàng)寫作任務(wù),為英語校報(bào)寫一篇科技報(bào)道。
【寫作內(nèi)容】
請(qǐng)根據(jù)以下信息,介紹國外醫(yī)療行業(yè)出現(xiàn)的一項(xiàng)新技術(shù),內(nèi)容包括:
技術(shù)名稱:DNA檢測(cè) 檢測(cè)方法:唾液樣本分析 檢測(cè)費(fèi)用:125英鎊 檢測(cè)時(shí)長:4到6周 檢測(cè)用途: 1. 預(yù)測(cè)重大疾病 2. 預(yù)知食物偏好 3. 提示合適的鍛煉方式 檢測(cè)影響: 1. 增強(qiáng)健康意識(shí) 2. 易引起過度焦慮 |
*唾液樣本:saliva sample
【寫作要求】
只能用5個(gè)句子表達(dá)全部?jī)?nèi)容。
【評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)】
句子結(jié)構(gòu)準(zhǔn)確,信息內(nèi)容完整,篇章結(jié)構(gòu)連貫。
范文1:
A new study appeared in the foreign medical field where researchers completed a project called DNA Test. Researchers have made great progress in the study which depends on analyzing a person’s saliva sample. If you would like to have a try, you will have to spend 125 pounds and the analysis will be completed in 4 to 6 weeks. The result will help to predict some major and severe diseases and your preference for diet and remind you of suitable ways to exercise. When it comes to the effect, it will help you to enhance the sense of keeping fit but it may cause you to be overly anxious.
譯文:
國外醫(yī)學(xué)領(lǐng)域出現(xiàn)了一項(xiàng)新的研究,研究人員完成了一個(gè)叫做脫氧核糖核酸(DNA)的測(cè)試項(xiàng)目。這項(xiàng)研究取決于一個(gè)人的唾液樣本分析,研究人員已在該研究中取得了長足的進(jìn)步。如果你想嘗試一下此測(cè)試項(xiàng)目,你將必需花費(fèi)125磅,其分析過程將在4到6個(gè)星期內(nèi)完成。其結(jié)果將有助于預(yù)測(cè)一些重大疾病,以及你的飲食偏好,并提醒你合適的鍛煉方式。其測(cè)試效果會(huì)幫助你提升強(qiáng)身健體的意識(shí),但它可能會(huì)導(dǎo)致你過度焦慮。
范文2:
Recently a new technology, DNA test, has turned up in the foreign medical industry. This kind of DNA test is made by analyzing saliva sample, lasting four to six weeks, which will cost 125 pounds. As is said, this DNA test mainly aims to predict some serious diseases, foresee one’s food preference as well as suggest some suitable ways of exercise. According to the technology, there are some good influences, such as improving people’s sense of health. However, it may also lead to too much anxiety among people if people receive the test.
譯文:
最近國外醫(yī)療行業(yè)出現(xiàn)了一項(xiàng)新技術(shù)——DNA檢測(cè)。這種DNA檢測(cè)是通過分析唾液樣本進(jìn)行的,其費(fèi)用為125英鎊,檢測(cè)時(shí)間持續(xù)4到6周。該檢測(cè)的主要用途是預(yù)測(cè)重大疾病,預(yù)知食物偏好以及提示合適的鍛煉方式。這一科技內(nèi)容,它有好的方面,例如增強(qiáng)健康意識(shí);但是一旦人們接受了這項(xiàng)測(cè)試,它也會(huì)導(dǎo)致人們過度焦慮。
范文3:
DNA Detection
We can use saliva sample to detect whether people have major illnesses, predict whether people are particular about food and remind people to take proper exercise. People should pay 125 pounds for it. It takes four to six weeks to finish the report. After detection we can realize we should strengthen our bodies. It may cause too many worries.
譯文:
DNA檢測(cè)
我們可以用唾液樣本來檢測(cè)人們是否有重大疾病,預(yù)測(cè)人們是否對(duì)食物比較挑剔,提醒人們進(jìn)行適當(dāng)?shù)腻憻挕H藗儜?yīng)該為該項(xiàng)檢測(cè)支付125英鎊。需要四到六個(gè)星期完成報(bào)告。檢測(cè)后,我們可以意識(shí)到我們應(yīng)該加強(qiáng)我們的身體。它可能會(huì)導(dǎo)致過多的擔(dān)憂。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/gaokaosucai/2666034.htm