無(wú)賴(lài)拼音
【注音】: wu lai
無(wú)賴(lài)解釋
【意思】:(1)刁鉆潑辣,不講道理:?!?。(2)游手好閑、品行不端的人。也叫無(wú)賴(lài)漢、無(wú)賴(lài)子。
無(wú)賴(lài)造句
1、我們深?lèi)和唇^那個(gè)無(wú)賴(lài)。
2、但美國(guó)堅(jiān)持說(shuō),其防御計(jì)劃不是針對(duì)俄羅斯,但威脅來(lái)自“無(wú)賴(lài)國(guó)家”如伊朗。
3、XSS通過(guò)提供程序不期望的輸入,然后利用程序?qū)o(wú)賴(lài)輸入的處理方式發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。
4、但是假如你希望住在一個(gè)受保護(hù)的世界,那里有個(gè)看門(mén)人沒(méi)有任何無(wú)賴(lài)因素,那樣你不能住酒店。
5、華盛頓已經(jīng)描繪他們是防御如伊朗這樣的“無(wú)賴(lài)國(guó)家”,而不是針對(duì)俄羅斯龐大的核武庫(kù)。
6、當(dāng)然了,除了這些工業(yè)國(guó),聯(lián)合國(guó)舞臺(tái)上還有一些諷刺喜劇中的惡人,諸如沙特阿拉伯和俄羅斯這樣的無(wú)賴(lài)國(guó)家,在談判進(jìn)程中進(jìn)行搗亂。
7、他們說(shuō),問(wèn)題不在于核武庫(kù)的巨大威力,而在于朝鮮和伊朗這樣的無(wú)賴(lài)政權(quán)。
8、美國(guó)方面對(duì)此回應(yīng)說(shuō),美國(guó)建立導(dǎo)彈防御系統(tǒng)不是為了防御俄羅斯的軍備,而是為了防御來(lái)自伊朗或無(wú)賴(lài)國(guó)家的可能襲擊。
9、例如,支持美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人無(wú)條件地同無(wú)賴(lài)國(guó)家統(tǒng)治者會(huì)晤的年輕人的比例更高。
10、但是布什總統(tǒng)再三強(qiáng)調(diào),有關(guān)計(jì)劃的目標(biāo)并非俄羅斯,那些設(shè)施旨在保護(hù)歐洲免受伊朗無(wú)賴(lài)國(guó)家的威脅。
11、并且事實(shí)上美國(guó)無(wú)法明確解釋中國(guó)能從一個(gè)擁有核武器并可能隨時(shí)攻擊鄰國(guó)的無(wú)賴(lài)鄰居那里獲得什么對(duì)自身利益的好處。
12、最后,無(wú)賴(lài)經(jīng)濟(jì)學(xué)家會(huì)拋出一些贈(zèng)品。
13、你們這五個(gè)小無(wú)賴(lài)!
14、可是拉蒂巴姨,那你為什么還管那個(gè)無(wú)賴(lài)叫兄弟呢?
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/ciyu/543908.htm