【語源】 《左傳成公二年》
【釋義】 背:背向;背城:背甸自己的城堡,不獲勝利不回朱、1、、借一:借一戰(zhàn)。在自己城下跟敵人決一死戰(zhàn),泛指跟敵人作最后一次的決戰(zhàn)。
【例句】 合家細弱,依棲于此,屢被封家女子,橫見摧殘,今欲背城借一,煩吾屬檄(Xi)草(檄草:聲討性文稿)耳。(清。,蒲松齡《聊齋志異,絳妃》)
【結(jié)構(gòu)】 連動結(jié)構(gòu)
【近義】 背水一戰(zhàn) 一決雌雄 破釜沉舟
【故事】
公元前589年,晉、魯、衛(wèi)三國聯(lián)軍與齊軍在山東歷城交戰(zhàn)。齊軍大敗。
晉軍發(fā)現(xiàn)齊頃公乘戰(zhàn)車逃跑了,于是緊迫不舍。
頃公逃回自己的兵營后,馬上收集殘兵敗將緊急撤退。晉軍主將邰克以為此時應(yīng)乘勝追擊。頃公見殘兵無法抗敵,就派執(zhí)政大臣賓媚人去見郃克,請求講和。賓媚人來到晉宮, 向聯(lián)軍表示:愿以獻上齊國攻破紀國時得到的珍寶、歸還齊時占魯、衛(wèi)兩國的土地兩個條件與三國講和,但是郃克不同意,表示齊國必須要把頃公的母親蕭同叔子送到晉國去當人質(zhì),并且把齊國境內(nèi)的農(nóng)田和道路溝渠全部改為東西向才能講合。
對于如此苛刻的要求,賓媚人無法接受。以軟中有硬的口氣說:“晉國如果能提出合理的要求與我國重續(xù)舊好,那是我們國君的榮幸,珍寶可奉送,土地可歸還。如果你們不答應(yīng),那么我們齊國就要收拾兵將,背對城墻,決一死戰(zhàn),以求生存。”
邰克不敢冒然決定,并于魯、衛(wèi)兩國主將商討對策。魯衛(wèi),兩國主將都認為,晉、齊兩國妥力相當,再打下去晉國也未必能勝,不如適可而止,與齊國講合。郃克也覺得他們說的對,于是把賓媚人請來,按齊國的條件講合。
成語“背城借一”,又作“背城一戰(zhàn)”即從賓媚人所說的話中得來的。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/chengyugushi/749224.htm