羊質(zhì)虎皮。
本來(lái)是羊,卻披上虎皮。原指羊披上虎皮,但怯弱的本性并無(wú)改變。漢代的揚(yáng)雄在《法言·吾子》中曰:“羊質(zhì)而虎皮,見(jiàn)草而說(shuō),見(jiàn)豺而戰(zhàn),忘其皮之虎矣。”后用以比喻外強(qiáng)中干或徒有虛名。《后漢書(shū)·劉焉傳論》:“所謂羊質(zhì)虎皮,見(jiàn)豺則恐。”清代梁章鉅《歸田瑣記·高雨農(nóng)序》:“羊質(zhì)而虎皮,但見(jiàn)其可狎,不見(jiàn)其可畏。”清代鄭珍《巢經(jīng)巢詩(shī)鈔·卷七·論詩(shī)示諸生時(shí)代者將至》:“李、杜與王、孟,才分各有似,羊質(zhì)而虎皮,雖巧肖仍偽。從來(lái)立言人,絕非隨俗士。”也作羊質(zhì)虎形。《慈禧太后演義》第十三回:“看似新機(jī)勃發(fā),政局昌明,其實(shí)是徒襲皮毛,未得精髓,羊質(zhì)虎形,濟(jì)什么事?”
虎入羊群。
老虎跑進(jìn)羊群。比喻強(qiáng)者沖入弱者中間,任意施威。《三國(guó)演義》第十一回:“孔融望見(jiàn)太史慈與關(guān)、張趕殺賊眾,如虎入羊群,縱橫莫當(dāng)。”另有,羊入虎群。比喻弱者落入強(qiáng)者或好人落入壞人手中。《聊齋志異·邵九娘》:“竊意羊入虎群,狼藉已不堪矣。”
亡羊補(bǔ)牢。
羊丟了,趕緊修補(bǔ)羊圈。比喻出了差錯(cuò)后要及時(shí)補(bǔ)救。《戰(zhàn)國(guó)策·楚策四》:“亡羊補(bǔ)牢,未為遲也。”郭沫若《悼聞一多》:“日本投降了,我們幸而免掉了亡國(guó)之痛。亡羊補(bǔ)牢,尚未為晚。”
亡羊得牛。
丟了羊卻得到牛。比喻損失小,收獲大。語(yǔ)本《淮南子·說(shuō)山訓(xùn)》:“亡羊而得牛,則莫不利失也”。
羊很狼貪:
喻狠毒貪婪。語(yǔ)出《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“因下令軍中曰:‘猛如虎,很如羊,貪如狼,強(qiáng)不可使者,皆斬之。’”
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/chengyugushi/68600.htm