比喻被人利用,替人冒險(xiǎn)出力,自己卻一無所得。

十七世紀(jì)法國(guó)作家 拉·封登的預(yù)言詩(shī)《猴子和貓》中說,一只狡猾的猴子把栗子放在火里燒熟,然后騙貓?zhí)嫠〕鰜恚埌涯_上的毛燒掉了,卻吃不到栗子。比喻被別人利用去干冒險(xiǎn)事,付出了代價(jià)而得不到好處。‘注意’:①“栗”不能寫作“粟”(su),
②不能用于比喻高風(fēng)險(xiǎn)的投資行為。
從前有一只猴子和一只貓看到農(nóng)家院中正在炒栗子,猴子饞得口水直流,就問貓喜不喜歡吃栗子。貓表示想吃,猴子叫貓趁主人不在場(chǎng)時(shí)去燒著火的鍋里拿栗子,貓忍著燙把栗子一個(gè)一個(gè)拿出來,猴子則在一旁樂呵呵地一個(gè)個(gè)吃栗子。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/chengyugushi/1073247.htm