漢字是我們中華民族千年文明的象征,但隨著時(shí)代的變遷,人們使用漢字時(shí),不再講究對(duì)與錯(cuò),而是濫用。
一天,我和媽媽一起到街上找錯(cuò)別字,當(dāng)走到中州路時(shí),我看見(jiàn)一家門(mén)店上掛著牌子,上面寫(xiě)著“一吧”,我心里就想:“一吧”里面是賣(mài)什么的呢?怎么取名“一吧”呢?往里一看,我才恍然大悟,里面掛滿了各式各樣的服裝,原來(lái)“一吧”是由“衣吧”得來(lái)的.,因?yàn)橐缓鸵峦簦跃腿∶麨椤耙话伞绷恕D阏f(shuō)這多費(fèi)事呀,干嘛非要叫“一吧”呢?難道使用一個(gè)音同字不同的字就走在時(shí)代潮流的前沿了嗎?我看未必,我倒認(rèn)為這反而是沒(méi)有文化的一種體現(xiàn)。
走到五一路,我看見(jiàn)一個(gè)推著三輪車(chē)的中年婦女,嘴里喊著“豆腐串……”我回頭一看招牌,不看不知道,一看還真叫人笑掉大牙。也許是因?yàn)闀r(shí)間久了,招牌上的“豆腐串”竟然“變”成了“豆腐中”,而她還在悠然地喊著,既然字錯(cuò)了,就應(yīng)該及時(shí)修正,否則會(huì)鬧笑話的。
規(guī)范使用漢字,體現(xiàn)了一個(gè)人的修養(yǎng),所以,我們一定要正確地使用漢字。
【規(guī)范用字作文400字】相關(guān)文章:
8.關(guān)于規(guī)范街頭用字的建議作文450字
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/zuowen/400zi/2451403.htm