關(guān)系副詞when主要用于修飾表時(shí)間的名詞,同時(shí)它在定語從句中用作時(shí)間狀語。下面是小編整理的when定語從句造句,歡迎大家閱讀參考,希望幫助到你。
when定語從句造句
The days when we used foreign oil are gone.我們用洋油的日子一去不復(fù)返了.
I'll never forget the day when I was born.(=I'll never forget my birthday.) 我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記我出生的日子.
It happened in November when the weather was wet and cold.這事發(fā)生在天氣又濕又冷的十一月.
In the years that (which) followed,Marx kept on studying English and using it.在這之后的幾年中,馬克思繼續(xù)學(xué)習(xí)和使用英語.(that作定語從句"that followed"的主語)
The day (that) I always remember in all my life is my birthday.我一生中最難忘的日子是我的生日.(that作定語從句"that I always remember in all my life"的賓語,that可以省略)
There comes a time when you have to make a choice. 你必須作出抉擇的時(shí)候到了。
Gone are the days when they could do what they liked. 他們?yōu)樗麨榈娜兆右蝗ゲ粡?fù)返了。
We’ll put off the picnic until next week, when the weather may be better. 我們將把野餐推遲到下星期,那時(shí)天氣可能會(huì)好一點(diǎn)。
When引導(dǎo)的定語從句與時(shí)間狀語從句的區(qū)分
1.when的譯法不同。
在時(shí)間狀語中,when 翻譯成“當(dāng)……的時(shí)候”
I want to be a teacher when I grow up.
當(dāng)我長大的時(shí)候,我要做一名老師。
在定語從句中,前置時(shí),可以省略,后置時(shí)翻譯成“那時(shí)” 。
I won't forget the day when he says he loves me.
我不會(huì)忘記他說愛我的那一天。
2. 位置不同,
在時(shí)間狀語中,when引導(dǎo)的從句可以在句首,可以主句之后。
定語從句中,when從句不能位于句首,且通常when前為表示時(shí)間的名詞day、year等。
3. when在從句的作用不同。
在時(shí)間狀語從句中,when是連詞,只起連接主句和從句的作用,不做從句的任何成分。不過when引導(dǎo)的時(shí)間狀語從句修飾主句的謂語,做主句的時(shí)間狀語。
在定語從句中,when是關(guān)系副詞,在從句中代替先行詞做從句的時(shí)間狀語,修飾從句的謂語。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/zaoju/349417.htm