語義說明:獨出巧思,不同流俗。褒義。

使用類別用在「別具巧思」的表述上。
造句:
01這支電視廣告的作的確別出心裁,十分引人注目。
02這套洋裝設(shè)計真是別出心裁,令人忍不住想買下它。
03只要將這些碎花布貼上去,就成了別出心裁的窗簾了。
04他將大樓的支撐柱子都設(shè)計成A字型,真是別出心裁。
05設(shè)計家以香菇的外型設(shè)計燈飾,別出心裁,因此深獲好評。
06為了慶祝老爸的生日,大姊設(shè)計了一個別出心裁的生日宴會。
07將整棵樹搬進櫥窗,配上幾紙鴿子,這設(shè)計真是別出心裁。
08這間利用寶特瓶蓋成的休閑屋,以它別出心裁的設(shè)計奪得金牌獎。
09大家都寫黃河,卻只有李白說黃河之水天上來,這就是別出心裁。
10在晚會上,大家都表演唱歌,只有他倆別出心裁,表演了一段逗趣的相聲。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/zaoju/1492254.htm