牡丹
薛濤
去春零落暮春時,淚濕紅箋怨別離。
常恐便同巫峽散,因何重有武陵期。
傳情每向馨香得,不語還應彼此知。
只欲欄邊安枕席,夜深閑共說相思。
注釋
⑴去春:去年春天。零落:飄零、凋零。
⑵紅箋(jiān):指薛濤紙,是詩人創制的深紅小箋。
⑶巫峽散:典出于戰國楚宋玉《高唐賦》中楚襄王和巫山神女夢中幽會的故事。
⑷武陵期:指晉代陶淵明《桃花源記》中武陵漁人意外發現桃花源仙境和傳說中劉晨、阮肇遇仙女的故辜。唐人多把武陵漁人和劉晨、阮肇遇仙女的故事聯系在一起,見王渙《惘悵詩》。
⑸馨香:芳香。
⑹枕席:泛指床榻。
1.下列對本詩的理解和鑒賞,不正確的兩項是(5分)
A.首聯從去年與牡丹的相聚落筆,把人世間的深厚情誼濃縮在重逢的特定場景之中。
B.頷聯中“巫峽散”承上文的怨別離,拈來巫山云雨的故事,給人花之戀抹上夢幻的色彩。
C.頷聯“武陵期”典出陶淵明《桃花源記》中武陵漁人的故事,用典新穎別致,饒有興致。
D.頸聯以“馨香”、“不語”刻畫牡丹形象,又以“傳情”、“彼此知”關照前文。
E.尾聯回到現實,寫作者于欄邊安放了枕席,如對故人一般抵足而臥,互訴衷情。
2.這首詩歌表達了詩人怎樣的思想感情?請簡要分析。(6分)
參考答案
1.A、E(A 從去年與牡丹的分離落筆, E 只想在那花欄邊,安置下枕席,并沒安放。答對一個選項給3分,答對兩個選項得5分)
2.(1)久別不見的愁怨之情。去春牡丹凋零之時,詩人淚濕紅箋訴離情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/yuedudaan/610990.htm