湘月
龔自珍
天風吹我,墮湖山一角,果然清麗。曾是東華生小客,回首蒼茫無際。屠狗功名,雕龍文卷,豈是平生意?鄉親蘇小,定應笑我非計。
才見一抹斜陽,半堤香草,頓惹清愁起。羅襪音塵何處覓,渺渺予懷孤寄。怨去吹簫,狂來說劍,兩樣銷魂味。兩般春夢,櫓聲蕩入云水。
【注】龔自珍,是清代思想家、文學家、改良主義的先驅者。他對清朝的思想統治不滿,不愿和統治者合作,終于在戰爭前一年辭官回家。該詞作于嘉慶十七年(1812)盛夏,龔自珍由京城返回故鄉杭州時。
(1)詞中“兩般春夢”指的是什么?
(2)下闋首句的寫景有什么特點?請加以具體賞析。
參考答案
(1)指的是“屠狗功名”和“雕龍文卷”兩種人生追求。
(2)借景抒情,用一片日薄西山、慘淡蕭條的景象來表現現代的黑暗、心靈的苦悶。
賞析:
龔自珍詞作“笑詠風花殿六朝”,開一代風氣之先,也應是功不可沒的。《湘月》即是龔詞中的代表作。
該詞作于嘉慶十七年(1812),龔自珍由副榜貢生考充武英殿校錄,在此之前他屢試科舉而不中。三月,侍其父龔麗正離京出任徽州知府。四月,陪其母到蘇州探望外祖父,并與表妹結成伉儷。其后攜新婚之妻返回故鄉杭州。
開篇就點明了上述背景,但不說重游西湖,而是富有詩意地說成是“天風吹我”,墮落到“湖山一角”,構思新穎獨特,氣魄不同凡響。一個“吹”字也暗含了作者從遙遠的北國重歸故園的艱辛與喜悅。龔自珍于乾隆五十七年(1792)出生在浙江省仁和縣(今杭州),后隨家長期生活在京城。“曾是東華生小客”即點出了從小旅居北京的情景,“東華”,以北京紫禁城東華門指代京城。“生小”,猶言小時,“客”指旅寄客居。自珍返回故里,已是21歲,雖說少年的時光不可追尋,但新婚燕爾、又值意氣奮發之時,本應是喜悅滿懷、春風得意,卻為何發出“回首蒼茫無際”的慨嘆?此正道出了作者長期蓄積的愁苦。龔自珍出身于官宦之家,外祖父段玉裁是著名的文字學家,自小鼓勵其“努力為名儒,為名臣”,并教其“以經說字,以字說經”,然而自珍所處的嘉慶、道光時期,政治極端腐朽,專制的封建制度使得中國出現“九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀”的消沉面貌。自珍縱抱有李白一般的“相與濟蒼生”的遠大志向,但生不逢時,又不被重用,只做了一個校勘圖書的小官吏,因而新婚的喜悅與重歸故園的激情都不能沖淡內心的苦悶。泛舟浩渺的西湖,茫茫天水間,更感自身的渺小與無為,一腔憂思只能融進“蒼茫無際”的湖光山色里。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/yuedudaan/606450.htm