賈生
李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無(wú)倫。
可憐夜半虛前席,不問(wèn)蒼生問(wèn)鬼神。
閱讀練習(xí)及答案
1、“可憐”一詞表達(dá)了作者怎樣的感情?這首詩(shī)在行文結(jié)構(gòu)方面有什么特點(diǎn)?請(qǐng)作簡(jiǎn)要的賞析。
【解析】 詩(shī)題中的“賈生”就是指西漢政治家、文學(xué)家賈誼。第一句從正面著筆,“求”“訪”,仿佛熱烈頌揚(yáng)文帝求賢意愿之切、之殷,待賢態(tài)度之誠(chéng)、之謙,所謂求賢若渴,虛懷若谷。次句隱括文帝對(duì)賈誼的贊嘆之詞,表現(xiàn)了文帝對(duì)賈生的器重。第三句承、轉(zhuǎn)交錯(cuò),是全詩(shī)樞紐。承,即所謂“夜半虛前席”,把文帝當(dāng)時(shí)那種虛心垂詢、凝神傾聽(tīng)、以至于“不自知膝之前于席”的情狀描繪得惟妙惟肖。
通過(guò)這個(gè)生動(dòng)的細(xì)節(jié)的描寫(xiě),才把由“求”而“訪”而“贊”的那架“重賢”的云梯升到了最高處;而“轉(zhuǎn)”,也就在這戲劇高潮中同時(shí)開(kāi)始。末句緊承“可憐”與“虛”,鄭重求賢,虛心垂詢,推重嘆服,乃至“夜半虛前席”,不是為了詢求治國(guó)安民之道,卻是為了“問(wèn)鬼神”的本原問(wèn)題!詩(shī)人只點(diǎn)破而不說(shuō)盡——通過(guò)“問(wèn)”與“不問(wèn)”的對(duì)照,讓讀者自己對(duì)此得出應(yīng)有的結(jié)論。辭鋒極犀利,諷刺極辛辣,感慨極深沉,卻又極抑揚(yáng)吞吐之妙。
【答案】
“可憐”是可惜、可悲的意思,是全詩(shī)的關(guān)鍵,表達(dá)了作者對(duì)文帝不顧百姓蒼生疾苦的批評(píng)之情。在結(jié)構(gòu)上,本詩(shī)采用先揚(yáng)后抑的手法——前兩句圍繞“重賢”逐步升級(jí),節(jié)節(jié)上揚(yáng),三、四句一轉(zhuǎn),由強(qiáng)烈對(duì)照而形成的貶抑之情便顯得特別有力。
2.“可憐”的意思是什么?表達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感?
剖析:詩(shī)歌的思想感情的把握是詩(shī)歌鑒賞中比較難的一部分內(nèi)容。感情是詩(shī)的生命,詩(shī)歌是以抒發(fā)真實(shí)的、帶有普遍性的情感為主要特征的;詩(shī)人描寫(xiě)人、事、物、景時(shí),都注入了他的喜怒哀樂(lè)的情感,注入了他的思想主張。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/yuedudaan/513018.htm