《芳容至孝》閱讀答案4篇
在日常學習和工作生活中,我們時常需要做些閱讀題,而與閱讀題如影隨形的則是閱讀答案,閱讀答案有助于我們領會解題思路,掌握知識點。你知道什么樣的閱讀答案才算得上好閱讀答案嗎?下面是小編收集整理的《芳容至孝》閱讀答案,僅供參考,大家一起來看看吧。
《芳容至孝》閱讀答案1
芳容至孝
周孝子名芳容,華亭人。其父文榮,游楚客死歸州官舍矣。芳容十四歲,祖父母相繼死,臨終撫芳容嘆曰:“安得汝為尋親孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有負骨歸葬之念。芳容自顧年已及壯,可跋涉險阻,乃自奮曰:“天下豈有無父之人哉!”乃焚香告家廟曰:“此去不父骨,誓不歸矣。”
自出都后,芳容日行風霜雨露中,寒燠(燠:讀yù,熱)失度,饑飽無時。投止旅店,頭暈目眩,遍身焦灼如火。次日,病不能起。主人見芳容病狀,懼不敢留,欲徙置鄰廟。芳容乃曰:“吾病雖劇,心實了然,藥之可以即愈。且吾有大事未了,為吾招里正(里正:古代地方官吏名),當告以故。”未幾里正至,聞言色動,邀醫至。直至六月初始能步履。麻鞋短服,日行三四十里。或風雨驟至,往往淋漓達旦。或赤腳行山蹊中,踵決膚裂,流血不已。終至歸州,賴老役指迷,獲父骸。
芳容負骨登舟,半月余竟達里門。葬父于祖墓旁,得報祖父母遺命于地下。
8.解釋下列句中加點的詞。(4分)
(1)芳容泣而志之
(2)藥之可以即愈
(3)且吾有大事未了
(4)聞言色動
9.下列句中的“于”與“葬父于祖墓旁”中的“于”的意義和用法相同的一項是()(2分)
A、告之于帝
B、賢于材人遠矣
C、倉鷹擊于殿上
D、萬鐘于我何加焉
10.翻譯下列句子。(3分)
(1)天下豈有無父之人哉!(1分)
譯文:
(2)為吾招里正,當告以故。(2分)
譯文:
11.全文表現了芳容哪些美好的品格?
參考答案:
8.(4分)
(1)記:記住
(2)給……吃藥;吃藥;用藥治
(3)結束;完;了結
(4)臉色;神色;面色
9.(2分)C
10.(3分)(1)(1分)天下哪里(難道)有沒有父親的人呢(嗎)?(得分點:豈)
(2)(2分)替我叫來(招呼)里正,(我)到時候(或:當面)把原因告訴他。(得分點:為:“當告以故”句式)(句子翻譯基本通順,看得分點)
11.(2分)有孝心,知道感恩,有毅力,意志堅強,一諾千金。
《芳容至孝》閱讀答案2
閱讀下面的文言文,完成問題。
周孝子名芳容,華亭人。其父文榮,游楚客死歸州官舍矣。芳容十四歲,祖父母相繼死,臨終撫芳容嘆曰:“安得汝為尋親孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有負骨歸葬之念。芳容自顧年已及壯,可跋涉險阻,乃自奮曰:“天下豈有無父之人哉!”乃焚香告家廟曰:“此去不父骨,誓不歸矣。”
自出都后,芳容日行風霜雨露中,寒燠①失度,饑飽無時。投止旅店,頭暈目眩,遍身焦灼如火。次日,病不能起。主人見芳容病狀,懼不敢留,欲徙置鄰廟。芳容乃曰:“吾病雖劇,心實了然,藥之可以即愈。且吾有大事未了,為吾招里正②,當告以故。”未幾里正至,聞言色動,邀醫至。直至六月初始能步履。麻鞋短服,日行三四十里。或風雨驟至,往往淋漓達旦。或赤腳行山蹊中,踵決膚裂,流血不已。終至歸州,賴老役指迷,獲父骸。
芳容負骨登舟,半月余竟達里門。葬父于祖墓旁,得報祖父母遺命于地下。
[注]①燠:讀yù,熱。②里正:古代地方官吏名。
1.解釋下列句中加粗的詞。
(1)芳容泣而志之:________
(2)藥之可以即愈:________
(3)且吾有大事未了:________
(4)聞言色動:________
2.下列句中的“于”與“葬父于祖墓旁”中的“于”的意義和用法相同的一項是()
A.告之于帝
B.賢于材人遠矣
C.倉鷹擊于殿上
D.萬鐘于我何加焉
3.翻譯下列句子。
(1)天下豈有無父之人哉!
譯文:__________________________
(2)為吾招里正,當告以故。
譯文:__________________________
4.全文表現了芳容哪些美好的品格?
________________________________
參考答案:
1.(1)記、記住。(2)給……吃藥、吃藥、用藥治。(3)結束、完、了結。(4)臉色、神色、面色。
2.C
3.(1)天下哪里(難道)有沒有父親的人呢(嗎)?
(2)替我叫來(招呼)里正,(我)到時候(或:當面)把原因告訴他。(意對即可)
4.有孝心,知道感恩,有毅力,意志堅強,一諾千金。(答對兩點即可)
《芳容至孝》閱讀答案3
芳容至孝
周孝子名芳容,華亭人。其父文榮,游楚客死歸州官舍矣。芳容十四歲,祖父母相繼死,臨終撫芳容嘆曰:“安得汝為尋親孝子,使我瞑目九泉乎!”芳容泣而志之,由是始有負骨歸葬之念。芳容自顧年已及壯,可跋涉險阻,乃自奮曰:“天下豈有無父之人哉!”乃焚香告家廟曰:“此去不父骨,誓不歸矣。”
自出都后,芳容日行風霜雨露中,寒燠(燠:讀yù,熱)失度,饑飽無時。投止旅店,頭暈目眩,遍身焦灼如火。次日,病不能起。主人見芳容病狀,懼不敢留,欲徙置鄰廟。芳容乃曰:“吾病雖劇,心實了然,藥之可以即愈。且吾有大事未了,為吾招里正(里正:古代地方官吏名),當告以故。”未幾里正至,聞言色動,邀醫至。直至六月初始能步履。麻鞋短服,日行三四十里。或風雨驟至,往往淋漓達旦。或赤腳行山蹊中,踵決膚裂,流血不已。終至歸州,賴老役指迷,獲父骸。
芳容負骨登舟,半月余竟達里門。葬父于祖墓旁,得報祖父母遺命于地下。
1.解釋下列句中加點的詞。
①芳容泣而志之 ②藥之可以即愈 ③且吾有大事未了 ④聞言色動2.翻譯下列句子。
①天下豈有無父之人哉!
②為吾招里正,當告以故。
3.全文表現了芳容哪些美好的品格?
1.①記:記住 ②給……吃藥;吃藥;用藥治 ③結束;完;了結 ④臉色;神色;面色
2.①天下哪里(難道)有沒有父親的人呢(嗎)? ②替我叫來(招呼)里正,(我)到時候(或:當面)把原因告訴他。
3.有孝心,知道感恩,有毅力,意志堅強,一諾千金。
譯文
姓周的孝子名叫芳容,是華亭人。他的父親(周)文榮在楚國游歷求官時客死他鄉在歸州的官吏住處。芳容十四歲時,祖父祖母相繼去世,臨終時撫摸著芳容說:“怎能讓你成為尋找親人(骨骸)的孝子,讓我在九泉之下可以閉眼。”芳容哭泣著立下志愿,從此開始有背(父親)遺骨回來安葬的念頭。芳容認為自己的年紀快成人了,可以跋山涉水克服困難艱險了,于是自告奮勇說:“天下怎能有沒有父親的人!”于是在家族的宗廟里燒香說:“這次出去沒有找到父親的'遺骨,就發誓再也不回來。”自從出了都城,芳容每天無論天氣如何都會趕路。時冷時熱,時饑時飽。到旅店投宿時,頭暈目眩,渾身熱得像火一樣。第二天就病得起不來床了。旅店主人看到芳容患病的樣子,害怕不敢讓他留宿,想要把他搬運安放到附近的廟中。芳容于是說:“我的病雖然嚴重,但我神志清醒,用藥治療,就可以痊愈。何況我有重要的事沒有完成,(請您)為我叫來里正,(我要)把原因告訴他。”不久里正來了,聽到他的講述后被感動,請來醫生(為他治療)。直到六月初才能走路。(芳容)穿著麻鞋短衣,每天走三四十里路。優勢遇到風雨突來,經常冒雨趕夜路到天亮。
有事赤腳走在山間小路上,腳跟裂開,血止不住地流。(芳容)終于到達歸州,依靠長年打雜的人指點,找到父親的遺骨。芳容背著(父親的)遺骨上船(回家),半個多月終于到達里門,把父親按葬在祖墓旁,回復去世的祖父母的遺命。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/yuedudaan/3801933.htm