【拼音】:chéng wáng bài kou
【說明】:舊指在爭(zhēng)取政權(quán)奮斗中,成功了的就是正當(dāng)?shù)模Q帝稱王;失敗了的就長(zhǎng)短法的,被稱為寇賊。含有勝利者勢(shì)力在手,無人敢非難,失敗者卻有口難辯的意思。
【出自】:柳亞子《題戰(zhàn)史》詩:“成王敗寇漫相呼,直筆何人縱董狐。”
【語法】:結(jié)合式;作賓語、定語;用于人
【褒貶】:中性詞
【英語】:Cheng Wang defeated bandits;Winner take sall
成王敗寇的近義詞
成敗論人 勝者為王,敗者為寇 成則為王,敗則為寇 成則為王,敗則為虜
成王敗寇造句
成王敗寇,你既然輸了就要聽我的。
成王敗寇,他不什么可說的。
中國(guó)人曉得天命畢竟由成功來解釋,所謂成王敗寇,差未幾是這個(gè)意思。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/jinyici/774195.htm