【成語(yǔ)】:無(wú)家可歸
【拼音】:wú jiā kě guī
【簡(jiǎn)拼】:wjkg
【解釋】:沒有家可回。指流離失所。
【出處】:唐·陸贄《平朱泚后車駕還京大赦制》:“如無(wú)家可歸者,給田宅,使得存濟(jì)。”
【示例】:寺僧見了他無(wú)了根蒂,漸漸怠慢,不肯相留。要回故鄉(xiāng),已此~。 明·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷二十二
【近義詞】:流離失所、離鄉(xiāng)背井
【反義詞】:安居樂業(yè)
【歇后語(yǔ)】:燒了廟的土地爺
【語(yǔ)法】:作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指無(wú)依無(wú)靠
【英文】:get/have the key of the street
【法文】:sans feu ni lieu
【德文】:kein Obdach haben
無(wú)家可歸 成語(yǔ)接龍
【順接】:歸之如市 歸之若水 歸之若流 歸了包堆 歸全反真 歸全返真 歸十歸一 歸華別業(yè)
【順接】:白往黑歸 白首同歸 白首空歸 敗興而歸 賓入如歸 賓來(lái)如歸 賓至如歸 齒劍如歸
【逆接】:不識(shí)之無(wú) 稱家有無(wú) 出有入無(wú) 互通有無(wú) 僅識(shí)之無(wú) 可有可無(wú) 聊勝于無(wú) 略識(shí)之無(wú)
【逆接】:無(wú)一不備 無(wú)一不知 無(wú)一塵染 無(wú)一是處 無(wú)萬(wàn)大千 無(wú)上上品 無(wú)上將軍 無(wú)上菩提
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/chengyu/601827.htm