【拼音】
yī qián rú mìng
【成語(yǔ)釋義】
一個(gè)錢看得象性命那樣重。比喻極端吝嗇。
【成語(yǔ)出處】
清 錢泳《履園叢話 報(bào)應(yīng) 刻薄》:“其治家也,事事親裁,不經(jīng)奴婢,而一錢如命,恐人侵蝕,不利于己也。”
【感情色彩】
貶義
【成語(yǔ)結(jié)構(gòu)】
主謂式成語(yǔ)
【成語(yǔ)用法】
主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
【產(chǎn)生年代】
近代成語(yǔ)
【近義詞】
愛財(cái)如命
【近義詞】
揮金如土
成語(yǔ)例句
郭沫若《我的童年》第一篇:“他們所搶的人也大概是鄉(xiāng)下的所謂‘土老肥’——一錢如命的惡地主?!?/p>
相關(guān)成語(yǔ)
言行一致 一路神祇 一齊天下 一切萬(wàn)物 一介之善 一刀切 一肢一節(jié) 一命鳴呼 一替一句
英語(yǔ)釋義
be grudging of money; extreme and unnecessary economy; flay [skin] a flint
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)釋義
1. skin a flint
百科
發(fā)音 yī qián rú mìng 釋義 一個(gè)錢看得象性命那樣重。比喻極端吝嗇。
出處:清·李汝珍《鏡花緣》第二十三回:“誰(shuí)知這些窮酸,一錢如命,總要貪圖便宜,不肯十分出價(jià)?!?/p>
示例:這班買辦平日都是~的。(清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第二十四回)
用法:作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容人守財(cái)
本文來源:http://www.nvnqwx.com/yuwen/chengyu/599316.htm