《望月懷遠》是唐朝詩人張九齡所作,乃望月懷思的名篇,下面是小編整理的張九齡《望月懷遠》原文及賞析,希望對大家有幫助!
【望月懷遠原文】
海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。
【注釋】
懷遠:懷念正在遠方的親人。
生:這里是升起的意思。
天涯共此時:天涯,天邊,遙遠的地方,指遠方的親人。共此時,是說自己和遠在天涯的親人,因望月而互寄相思之情。
情一人怨遙夜:情一人,指懷有深厚情意的人,這是詩人自稱。怨,怨恨。遙夜,長夜。
竟夕:一整夜。
憐光滿:憐,愛。光滿,指月光滿屋,月色*分外皎潔可愛。
滋:這里是沾濕的意思。
不堪盈手贈:不能把它慢慢地捧在手里送給遠方的親人。不堪,不能。盈手,滿手,意即捧滿手。
還寢夢佳期:還,回到。寢,臥室。夢佳期,在夢中去得到美好的約會吧。
【翻譯】
一輪明月從海上升起,這時,遠在天邊的親人和我同樣在望著月亮。有思念之情的人,怨恨夜太長了,因為整整一一夜里,思念之情都無法間斷。熄滅了蠟燭,更覺得月色*皎潔可愛,披衣走到屋外長久地望月,感到了深夜露水浸一潤的涼意。月光雖然可愛,卻不能滿滿地捧在手里把它送給遠方的親人,倒不如回去睡覺,在夢中與親人相會。
【賞析】
張九齡(678-740),字子壽,一名博物,唐代韶州曲江(今廣東省韶關(guān)市)人。武則天長安元年(702)中進士,官至中書侍郎同平章事,遷至中書令。他是唐玄宗朝有聲譽的宰相之一,直言敢諫,曾預(yù)料到安祿山的反叛,主張早除禍患。后來受到李林甫的排擠,貶荊州長史。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zhangjiuling/247487.htm