有關(guān)《再別康橋》教案范文7篇
作為一名優(yōu)秀的教育工作者,常常要寫(xiě)一份優(yōu)秀的教案,教案有助于順利而有效地開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)。教案應(yīng)該怎么寫(xiě)呢?以下是小編為大家整理的《再別康橋》教案7篇,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
《再別康橋》教案 篇1
【教學(xué)目的】
1.感悟徐志摩詩(shī)歌華麗輕巧的語(yǔ)言,整齊的章法,和諧柔美的音韻所散發(fā)出的強(qiáng)烈的藝術(shù)
感染;
2.體會(huì)徐志摩感情方式與個(gè)人的體驗(yàn)在其詩(shī)歌中的融合,《再別康橋》教案3。
【教學(xué)重點(diǎn)】
體會(huì)詩(shī)境之美。
【教學(xué)難點(diǎn)】
意境的營(yíng)造。
【教學(xué)方法】
誦讀入境,欣賞詩(shī)意;聯(lián)想比較,鑒賞評(píng)價(jià)。
【教學(xué)道具】
幻燈
【教學(xué)時(shí)間】
月 日 星期 第 節(jié) 高二(一)、(二)班 共 課時(shí)
【教學(xué)過(guò)程】
一 新課導(dǎo)入
在前幾課里,我們介紹并運(yùn)用了詩(shī)歌的意象和象征這一鑒賞詩(shī)歌的入門(mén)方法,這節(jié)課我接著運(yùn)用這種方法,來(lái)共同研究、探討現(xiàn)代詩(shī)歌史中的明珠——《再別康橋》,體會(huì)其意境之美。
二 閱讀資料
徐志摩(1897~1931)
現(xiàn)代詩(shī)人、散文家。名章垿,筆名南湖、云中鶴等。浙江海寧人。1915年畢業(yè)于杭州一中,先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué)。1918年赴美國(guó)學(xué)習(xí)銀行學(xué)。1921年赴英國(guó)留學(xué),入倫敦劍橋大學(xué)當(dāng)特別生,研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。深受西方文化的熏陶和歐美浪漫主義、唯美派詩(shī)人的影響。 1921年開(kāi)始創(chuàng)作新詩(shī)。1922年返國(guó)后在報(bào)刊上發(fā)表大量詩(shī)文。1923年,參與發(fā)起成立新月社,后加入文學(xué)研究會(huì)。1924年與胡適、陳西瀅等創(chuàng)辦《現(xiàn)代評(píng)論》周刊,任北京大學(xué)教授。印度大詩(shī)人泰戈?duì)栐L華時(shí)任其翻譯。1925年赴歐洲、游歷蘇、德、意、法等國(guó)。1926年在北京主編《晨報(bào)》副刊《詩(shī)鐫》,與聞一多、朱湘等人開(kāi)展新詩(shī)格律化運(yùn)動(dòng),影響到新詩(shī)藝術(shù)的發(fā)展。同年移居上海,任光華大學(xué)、大夏大學(xué)和南京中央大學(xué)教授。1927年參加創(chuàng)辦新月書(shū)店。次年《新月》月刊創(chuàng)刊后任主編。并出國(guó)游歷英、美、日、印諸國(guó)。1930年任中華文化基金委員會(huì)委員,被選為英國(guó)詩(shī)社社員。同年冬到北京大學(xué)與北京女子大學(xué)任教。1931年初,與陳夢(mèng)家、方瑋德創(chuàng)辦《詩(shī)刊》季刊,被推選為筆會(huì)中國(guó)分會(huì)理事。同年11月19日,由南京乘飛機(jī)到北平,因遇霧在濟(jì)南附近觸山,機(jī)墜身亡。著有詩(shī)集《志摩的詩(shī)》,《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游》,散文集《落葉》、《巴黎的鱗爪》、《自剖》、《秋》,小說(shuō)散文集《輪盤(pán)》,戲劇《卞昆岡》(與陸小曼合寫(xiě)),日記《愛(ài)眉小札》、《志摩日記》,譯著《曼殊斐爾小說(shuō)集》等。他的作品已編為《徐志摩文集》出版。徐詩(shī)字句清新,韻律諧和,比喻新奇,想象豐富,意境優(yōu)美,神思飄逸,富于變化,并追求藝術(shù)形式的整飭、華美,具有鮮明的藝術(shù)個(gè)性,為新月派的代表詩(shī)人。他的散文也自成一格,取得了不亞于詩(shī)歌的成就,其中《自剖》、《想飛》、《我所知道的康橋》、《翡冷翠山居閑話》等都是傳世的名篇,高中一年級(jí)語(yǔ)文教案《《再別康橋》教案3》。
康橋:
即“劍橋”(Cambridge),英國(guó)著名的學(xué)術(shù)、文化中心,風(fēng)景勝地。是徐志摩曾經(jīng)學(xué)習(xí)生活的地方,有很深的感情。
1920年秋,徐志摩經(jīng)美國(guó)到倫敦,在劍橋大學(xué)、倫敦大學(xué)學(xué)習(xí),1922年上半年由劍橋大學(xué)皇家學(xué)院特別生轉(zhuǎn)為正式研究生。過(guò)了半年的正式學(xué)生生活后,8月中旬回國(guó)。1923年3月在《時(shí)事新報(bào)》上發(fā)表了第一首記憶康橋的詩(shī)——《康橋在會(huì)吧》,但藝術(shù)上松散冗長(zhǎng),效果不佳;1925年7月再次訪問(wèn)倫敦,1926年1月寫(xiě)下了為人熟知的現(xiàn)代散文名篇——《我所知道的康橋》;1928年8月第三次來(lái)到英國(guó),11月16日快要?dú)w國(guó)的途中,靈感閃現(xiàn),揮灑自如地寫(xiě)下了的傳世經(jīng)典之作——《再別康橋》。
《再別康橋》教案 篇2
一、反復(fù)朗誦,體驗(yàn)詩(shī)中的節(jié)奏、韻律,從而體會(huì)詩(shī)中濃郁的感情。
二、訓(xùn)練學(xué)生感知和分析詩(shī)歌語(yǔ)言,咀嚼品味詩(shī)歌意境美。
三、訓(xùn)練閱讀,讀出一定的詩(shī)味,達(dá)到激發(fā)學(xué)生興趣,陶冶性情的目的。
教學(xué)設(shè)想: 這首詩(shī)語(yǔ)言華麗輕盈,章法,音韻柔美和諧,在形式美方面達(dá)到很高的水準(zhǔn),如有條件,可播放有關(guān)康橋大學(xué)的風(fēng)光片,伴以輕柔的有歐洲田園風(fēng)情的樂(lè)曲,以使學(xué)生能夠在詩(shī)意的氛圍中充分感受意境。
課時(shí)安排:一課時(shí)
由《人間四月天》將學(xué)生帶入徐志摩的話題中,讓學(xué)生講述對(duì)他的了解,適當(dāng)補(bǔ)充一些內(nèi)容。如寫(xiě)作背景和作者的思想主張等。
1、 誦讀課文。教師做出提示:這首詩(shī)像一首肖邦的小夜曲,應(yīng)讀出委婉細(xì)致的感情。在朗讀時(shí),注意讀出輕盈的節(jié)奏。
2、 教師范讀,學(xué)生模仿。
3、 讓學(xué)生在反復(fù)朗讀的基礎(chǔ)上,感知詩(shī)歌的內(nèi)容。
(1)、提問(wèn):根據(jù)背景資料,你認(rèn)為這首詩(shī)主要抒發(fā)了什么感情?
明確:對(duì)康橋的依依惜別的深情。
(2)、提問(wèn):詩(shī)人在離別時(shí),寫(xiě)了康橋的哪些風(fēng)光?你能概括出幾幅畫(huà)面?
明確:有岸邊的柳樹(shù)、康河的水草、榆樹(shù)下的清潭。
(3)、提問(wèn):詩(shī)人告別時(shí),作了哪些動(dòng)作?
明確:招手、尋夢(mèng)、放歌、沉默。
1、 第一節(jié),連用了三個(gè)輕輕的,向西天的云彩告別,給全詩(shī)定下了抒情基調(diào)。既有難舍難離的真情,又有淡淡的無(wú)奈與感傷。
2、 第二節(jié)寫(xiě)了岸邊的柳樹(shù),金柳是夕陽(yáng)中的生動(dòng)色彩的描繪,它秀美婀娜,好像新娘,既喻出它形態(tài)的美好,又傳達(dá)出詩(shī)人的無(wú)限歡喜和眷戀的感情,誰(shuí)能舍得離開(kāi)美麗的新婚妻子呢?艷影,蕩漾在我的心頭,物我合一,情景交融,
3、 第三節(jié),寫(xiě)了康河的水草,綠油油的水草在水波中招搖,愜意平靜。并有向詩(shī)人打招呼之意。我甘心做一條水草,不僅物我合一,而且表達(dá)了詩(shī)人對(duì)康河的永久戀情,愿意永遠(yuǎn)流在康河,生于斯 ,長(zhǎng)于斯。
4、 第四節(jié),寫(xiě)榆樹(shù)下的清潭,清泉倒映著天上的彩虹,五彩斑瀾,浮藻間好像沉淀著彩虹做的夢(mèng)境,融情入景,將人帶入夢(mèng)一般的意境中。
5、 第五節(jié),詩(shī)人的感情達(dá)到了高潮,在流連忘返的觀景過(guò)程中,詩(shī)人似乎已經(jīng)忘了他即將要離開(kāi),撐著長(zhǎng)篙去尋找那彩虹似的夢(mèng)。到晚上歸來(lái)時(shí),水波與星光交相輝映,詩(shī)人情不自禁的想要放歌,快樂(lè)的情緒達(dá)到頂點(diǎn)。
6、 第六節(jié),物極必反,樂(lè)極生悲,詩(shī)人由幻想回到現(xiàn)實(shí),情緒低落下來(lái),于是不能放歌,只能悄悄吹起離別的傷感的笙簫,詩(shī)境恢復(fù)寂然,連夏蟲(chóng)好像也體會(huì)到離別之情,保持沉默,沉默是今晚的康橋,充滿了無(wú)法化解的離愁別緒,將詩(shī)人深思默想的心境推到了極致。
7、 第七節(jié),與開(kāi)頭呼應(yīng),詩(shī)人是那樣的不舍得離去,卻不帶走一片云彩,不愿驚動(dòng)心愛(ài)的康橋,不舍得讓康橋與我一同傷感。這一節(jié)不是對(duì)第一節(jié)的簡(jiǎn)單重復(fù),而是更另覺(jué)悟,眷戀,同時(shí)也有一種灑脫的意味。
附:板書(shū)設(shè)計(jì)
再別康橋
離別康橋的情景 作別云彩 分、淡淡的無(wú)奈和傷感
(靜)
河畔的金柳
(比喻、移就)
(戀) 康河的水草
(樂(lè)) 拜倫潭
(往昔夢(mèng)想)
尋夢(mèng)
(快樂(lè)極點(diǎn))
(哀、靜)
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zaibiekangqiao/4380629.htm