有關(guān)《再別康橋》教案5篇
作為一位優(yōu)秀的人民教師,時常需要用到教案,教案是教學(xué)活動的依據(jù),有著重要的地位。如何把教案做到重點(diǎn)突出呢?以下是小編精心整理的《再別康橋》教案5篇,歡迎大家分享。
《再別康橋》教案 篇1
【教學(xué)目的】
1.感悟徐志摩詩歌華麗輕巧的語言,整齊的章法,和諧柔美的音韻所散發(fā)出的強(qiáng)烈的藝術(shù)
感染;
2.體會徐志摩感情方式與個人的體驗(yàn)在其詩歌中的融合,《再別康橋》教案3。
【教學(xué)重點(diǎn)】
體會詩境之美。
【教學(xué)難點(diǎn)】
意境的營造。
【教學(xué)方法】
誦讀入境,欣賞詩意;聯(lián)想比較,鑒賞評價。
【教學(xué)道具】
幻燈
【教學(xué)時間】
月 日 星期 第 節(jié) 高二(一)、(二)班 共 課時
【教學(xué)過程】
一 新課導(dǎo)入
在前幾課里,我們介紹并運(yùn)用了詩歌的意象和象征這一鑒賞詩歌的入門方法,這節(jié)課我接著運(yùn)用這種方法,來共同研究、探討現(xiàn)代詩歌史中的明珠——《再別康橋》,體會其意境之美。
二 閱讀資料
徐志摩(1897~1931)
現(xiàn)代詩人、散文家。名章垿,筆名南湖、云中鶴等。浙江海寧人。1915年畢業(yè)于杭州一中,先后就讀于上海滬江大學(xué)、天津北洋大學(xué)和北京大學(xué)。1918年赴美國學(xué)習(xí)銀行學(xué)。1921年赴英國留學(xué),入倫敦劍橋大學(xué)當(dāng)特別生,研究政治經(jīng)濟(jì)學(xué)。深受西方文化的熏陶和歐美浪漫主義、唯美派詩人的影響。 1921年開始創(chuàng)作新詩。1922年返國后在報刊上發(fā)表大量詩文。1923年,參與發(fā)起成立新月社,后加入文學(xué)研究會。1924年與胡適、陳西瀅等創(chuàng)辦《現(xiàn)代評論》周刊,任北京大學(xué)教授。印度大詩人泰戈?duì)栐L華時任其翻譯。1925年赴歐洲、游歷蘇、德、意、法等國。1926年在北京主編《晨報》副刊《詩鐫》,與聞一多、朱湘等人開展新詩格律化運(yùn)動,影響到新詩藝術(shù)的發(fā)展。同年移居上海,任光華大學(xué)、大夏大學(xué)和南京中央大學(xué)教授。1927年參加創(chuàng)辦新月書店。次年《新月》月刊創(chuàng)刊后任主編。并出國游歷英、美、日、印諸國。1930年任中華文化基金委員會委員,被選為英國詩社社員。同年冬到北京大學(xué)與北京女子大學(xué)任教。1931年初,與陳夢家、方瑋德創(chuàng)辦《詩刊》季刊,被推選為筆會中國分會理事。同年11月19日,由南京乘飛機(jī)到北平,因遇霧在濟(jì)南附近觸山,機(jī)墜身亡。著有詩集《志摩的詩》,《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游》,散文集《落葉》、《巴黎的鱗爪》、《自剖》、《秋》,小說散文集《輪盤》,戲劇《卞昆岡》(與陸小曼合寫),日記《愛眉小札》、《志摩日記》,譯著《曼殊斐爾小說集》等。他的作品已編為《徐志摩文集》出版。徐詩字句清新,韻律諧和,比喻新奇,想象豐富,意境優(yōu)美,神思飄逸,富于變化,并追求藝術(shù)形式的整飭、華美,具有鮮明的藝術(shù)個性,為新月派的代表詩人。他的散文也自成一格,取得了不亞于詩歌的成就,其中《自剖》、《想飛》、《我所知道的康橋》、《翡冷翠山居閑話》等都是傳世的名篇,高中一年級語文教案《《再別康橋》教案3》。
康橋:
即“劍橋”(Cambridge),英國著名的學(xué)術(shù)、文化中心,風(fēng)景勝地。是徐志摩曾經(jīng)學(xué)習(xí)生活的地方,有很深的感情。
1920年秋,徐志摩經(jīng)美國到倫敦,在劍橋大學(xué)、倫敦大學(xué)學(xué)習(xí),1922年上半年由劍橋大學(xué)皇家學(xué)院特別生轉(zhuǎn)為正式研究生。過了半年的正式學(xué)生生活后,8月中旬回國。1923年3月在《時事新報》上發(fā)表了第一首記憶康橋的詩——《康橋在會吧》,但藝術(shù)上松散冗長,效果不佳;1925年7月再次訪問倫敦,1926年1月寫下了為人熟知的現(xiàn)代散文名篇——《我所知道的康橋》;1928年8月第三次來到英國,11月16日快要?dú)w國的途中,靈感閃現(xiàn),揮灑自如地寫下了的傳世經(jīng)典之作——《再別康橋》。
《再別康橋》教案 篇2
教學(xué)目的:鑒賞課文的思想感情和藝術(shù)表達(dá)之美
教學(xué)內(nèi)容和步驟:
一. 誦讀課文,講解節(jié)奏。
二. 研討:
1。作者再來康橋,再別康橋,來去都有什么特點(diǎn)?
——輕輕地、悄悄地
2. 為什么要這樣?
——對它愛得情深意摯,深情款款,如“慈母之于睡兒,緩抱軟吻”(再會吧,康橋!),深怕驚醒了它。
3. 明明是“再別康橋”為何只說“作別西天的云彩“?
——借代指康橋美好的一切。
4. 重回康橋,哪些美景深深吸引了他?
河畔的金柳是夕陽中的新娘
軟泥上的青荇油油的在水底招搖;
柳蔭下的一潭清泉,是天上虹;
是揉碎在浮藻間沉淀著彩虹似的夢。
星輝斑斕,夏蟲鳴叫
5. 常言“花紅柳綠”,在作者筆下,河畔的柳樹為何是“金”色的?用了什么修辭手法?
——因在夕陽中。把柳樹比做新娘,用暗喻把柳樹比做新娘,既寫出夕陽下泛著金光的柳樹的美麗美好,也表達(dá)了對康橋自然之美的喜愛之情。
文中還用暗喻的是哪一句?
那柳蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間 沉淀著彩虹似的夢。
6.“青荇在水底招搖“用了什么手法?
——擬人,表達(dá)了油油青草的多情可愛。
7. 清泉一般是碧綠的,作者為何將它比做“天上的彩虹”?
——河身嫵媚不僅有榆樹清水,還有岸邊的綠樹紅花和在洗滌的腮紅頸白的少女。是—屏繡康河。
8. 重回康橋,他觀金柳,賞青荇清泉,還做了什么?
——撐一支長篙, 向青草更青處漫溯到星輝斑斕時。
9.此時情緒是興奮歡快還是失意低落?何以見得?
——情不自禁“在星輝斑斕里放歌?!?/p>
10.怎么理解“悄悄是別離的悄悄是別離的笙蕭;一語?
“笙蕭”是中國傳統(tǒng)的用以抒發(fā)感情的樂器之一,此時他生怕打擾驚醒了他心愛的康橋,只能悄悄欣賞,默默作別。
1. 中國有這么一句古詩“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲”,用在此處明顯不妥,你認(rèn)為結(jié)合此詩的情感和意境,應(yīng)該改做什么?
——“別有深情摯愛生,此時無聲勝有聲”……
12. 中國一般人,喜歡某地,愛刻上“XXX,到此一游?!被蛘话鸦?,采幾束草帶回去留做紀(jì)念??墒窃娙藧劭禈?,卻“不帶走一片云彩”,表現(xiàn)了什么?
—對康橋愛得深愛得真愛得純愛得善。
13.詩中還有一句最能表達(dá)詩人對康橋感情的是什么?
——在康橋的柔波里,我甘做一條水草!
14. 這是一種什么樣的感情?怎樣理解?
——對康橋依依不舍,希望永遠(yuǎn)與之相依相偎相生相伴永不分離的感情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/zaibiekangqiao/4213042.htm