(2004·新疆)
魚(yú),我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
1.請(qǐng)解釋文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。
①舍: ②患: ③蹴: ④已:
2.下列加點(diǎn)詞語(yǔ)用法不同于其他三項(xiàng)的是()
A.得之則生 B.蹴爾而與之 C.呼爾而與之 D.行道之人弗受
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯畫(huà)線(xiàn)句子。
①二者不可得兼,舍生而取義者也。
譯文:
②呼爾而與之,行道之人弗受。
譯文:
4.作者在文中贊揚(yáng)和批評(píng)了怎樣的人,請(qǐng)你各用一個(gè)成語(yǔ)來(lái)回答,并談?wù)勀愕目捶ā?/p>
答:贊揚(yáng)了 的人;批評(píng)了 的人。
看法: 。
(2004·青島)
魚(yú),我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也.如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yuwosuoyuye/347938.htm