一九四〇年秋天,我進(jìn)入南京青年會中學(xué),成為初一的學(xué)生。那家中學(xué)在四川江北縣悅來場,靠近嘉陵江邊,因為抗戰(zhàn),才從南京遷去了當(dāng)時所謂的“大后方”。不能算是甚么名校,但是教學(xué)認(rèn)真。我的中文跟英文底子,都是在那幾年打結(jié)實的。尤其是英文老師孫良驥先生,嚴(yán)謹(jǐn)而又關(guān)切,對我的教益最多。當(dāng)初若非他教我英文,日后我是否進(jìn)外文系,大有問題。
至于國文老師,則前后換了好幾位。川大畢業(yè)的陳夢家先生,兼授國文和歷史,雖然深度近視,戴著厚如醬油瓶底的眼鏡,卻非目光如豆,學(xué)問和口才都頗出眾。另有一個國文老師,已忘其名,只記得儀容儒雅,身材高大,不像陳老師那么不修邊幅,甚至有點邋遢。更記得他是北師大出身,師承自多名士耆宿,就有些看不起陳先生,甚至溢于言表。
高一那年,一位前清的拔貢來教我們國文。他是戴伯瓊先生,年已古稀,十足是川人慣稱的“老夫子”。依清制科舉,每十二年由各省學(xué)政考選品學(xué)兼優(yōu)的生員,保送入京,也就是貢入國子監(jiān)。謂之拔貢。再經(jīng)朝考及格,可充京官、知縣或教職。如此考選拔貢,每縣只取一人,真是高材生了。戴老夫子應(yīng)該就是巴縣(即江北縣)的拔貢,舊學(xué)之好可以想見。冬天他來上課,步履緩慢,意態(tài)從容,常著長衫,戴黑帽,坐著講書。至今我還記得他教周敦頤的《愛蓮說》,如何搖頭晃腦,用川腔吟誦,有金石之聲。這種老派的吟誦,隨情轉(zhuǎn)腔,一詠三嘆,無論是當(dāng)眾朗誦或者獨自低吟,對于體味古文或詩詞的意境,最具感性的功效。現(xiàn)在的學(xué)生,甚至主修中文系的,也往往只會默讀而不會吟誦,與古典文學(xué)不免隔了一層。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yuguangzhong/307738.htm