《岳陽樓記》
原文
慶歷四年春, 滕子京謫守巴陵郡。 越明年, 政通人和, 百廢具興。 乃重修岳陽樓, 增其舊制, 刻唐賢今人詩賦于其上。 屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀, 在洞庭一湖。 銜遠山, 吞長江, 浩浩湯湯, 橫無際涯; 朝暉夕陰, 氣象萬千。 此則岳陽樓之大觀也, 前人之述備矣。 然則北通巫峽, 南極瀟湘, 遷客騷人, 多會于此, 覽物之情, 得無異乎?
若夫淫雨霏霏, 連月不開, 陰風怒號, 濁浪排空; 日星隱曜, 山岳潛形; 商旅不行, 檣傾楫摧; 薄暮冥冥, 虎嘯猿啼。 登斯樓也, 則有去國懷鄉, 憂讒畏譏, 滿目蕭然, 感極而悲者矣。
至若春和景明, 波瀾不驚, 上下天光, 一碧萬頃; 沙鷗翔集, 錦鱗游泳; 岸芷汀蘭, 郁郁青青。 而或長煙一空, 皓月千里, 浮光躍金, 靜影沉璧, 漁歌互答, 此樂何極! 登斯樓也, 則有心曠神怡, 寵辱偕忘, 把酒臨風, 其喜洋洋者矣。
嗟夫! 予嘗求古仁人之心, 或異二者之為, 何哉? 不以物喜, 不以己悲; 居廟堂之高則憂其民; 處江湖之遠則憂其君。 是進亦憂, 退亦憂。然則何時而樂耶? 其必曰 “先天下之憂而憂, 后天下之樂而樂” 乎? 噫! 微斯人, 吾誰與歸?
時六年九月十五日。
注釋
[1]謫:封建王朝官吏降職或遠調。
[2]守:指做州郡的長官。
[3]巴陵:郡名,即岳州,治所在現在湖南岳陽。
[4]越明年:到了第二年。(就是慶歷五年,1045)
[5]越:超過,過了。
[6]政通人和:政事順利,百姓和樂。
[7]通:順利。
[8]和:和樂。
[9]具:通“俱”,全,皆。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yueyanglouji/283298.htm