讀了(圓明園的毀滅)這一篇課文,我感到很憤怒。圓明園是我國著名的皇家園林,全園占地三百五十多公頃,濃縮了全中國最有代表性的名勝。這項偉大的工程用了一百五十多年的時間才建成。但是14860年10月6日,圓明園被英法聯軍搶劫一空后放火焚燒,大火連燒三天三夜。現在的圓明園,只剩下幾根殘柱了。

這些可惡的強盜,在我們中的領土上橫行霸道,為所欲為。一座舉世聞名的世界文化寶庫,就這樣被這些可惡的侵略者吞噬掉了,他們竟然還恬不知恥的拍賣從我們這搶來的東西,甚至還威脅清政府,如果不屈服他們便攻入城內,將皇宮也給予毀滅。只可惜腐朽無能的滿清統制者馬上簽定了割地賠款的(北京條約),以此換得這些豬狗不如清略者的撤退。
他們這些衣冠禽獸的侵略者,他們不僅燒毀了我們歷史悠久的文化,更是破壞了我們中華民族的一顆璀璨的明珠,這是凝聚了多少個華夏兒女的心血和希望啊!他們這些可恥的家伙,他們的做法一定會遭到老天爺的懲罰,因為他們的做法實在是天理不容啊!
名師點評:小作者這篇讀后感融入了小作者豐富的感情,語言比較口語化,全文洋溢著小作者的憤怒之情。小作者厲聲指責侵略者的無恥和慘無人道,表達了自己作為中華兒女對祖國的愛和對侵略者的痛恨。不過作為一篇讀后感,語言不能過于口語化,文章的語言不夠犀利,反倒有點粗俗,建議小作者在以后的習作中多錘煉寫作語言。 “讀了(圓明園的毀滅)這一篇課文”改為“讀了《圓明園的毀滅》這一篇課文”,注意書名號要寫正確,文章題目也應改為“讀《圓明園的毀滅》有感”。“在我們中的領土上橫行霸道”改為“在我們中國的領土上橫行霸道”。 “以此換得這些豬狗不如清略者的撤退”改為“以此換得這些慘無人道的侵略者的撤退”。“他們這些衣冠禽獸的侵略者”改為“他們這些侵略者,簡直是衣冠禽獸”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yuanmingyuandehuimie/934504.htm