《聞樂天授江州司馬》是由元稹所作的七言絕句詩(shī)。這首詩(shī)創(chuàng)作于作者得知白居易遭貶后。整首詩(shī)表達(dá)了作者知道好友被貶后極度震驚,和心中的悲涼。以下是小編分享的關(guān)于元稹《聞樂天授江州司馬》全詩(shī)賞析,歡迎大家閱讀!
《聞樂天授江州司馬》
殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。
垂死病中驚坐起,暗風(fēng)吹雨入寒窗。
【翻譯】
殘燈已沒有火焰,周圍留下模糊不清的影子,這時(shí)聽說你被貶官九江。在垂死的重病中,我被這個(gè)消息震驚得忽的坐了起來。暗夜的風(fēng)雨吹進(jìn)我窗戶,感覺分外寒冷。
【鑒賞】
元稹和白居易有很深的友誼。公元810年(元和五年),元稹因彈劾和懲治不法官吏,同宦官劉士元沖突,被貶為江陵士曹參軍,后來又改授通州(州治在今四川達(dá)縣)司馬。公元815年(元和十年),白居易上書,請(qǐng)求逮捕刺殺宰相武元衡的兇手,結(jié)果得罪權(quán)貴,被貶為江州司馬。這首詩(shī)就是元稹在通州聽到白居易被貶的消息時(shí)寫的。詩(shī)的中間兩句是敘事言情,表現(xiàn)了作者在乍一聽到這個(gè)不幸消息時(shí)的陡然一驚,語言樸實(shí)而感情強(qiáng)烈。詩(shī)的首尾兩句是寫景,形象地描繪了周圍景物的暗淡凄涼,感情濃郁而深厚。
元稹貶謫他鄉(xiāng),又身患重病,心境本來就不佳。此時(shí)忽然聽到摯友也蒙冤被貶,內(nèi)心更是極度震驚,萬般怨苦,滿腹愁思一齊涌上心頭。以這種悲涼的心境觀景,一切景物也都變得陰沉昏暗了。于是,看到“燈”,覺得是失去光焰的“殘燈”;連燈的陰影,也變成了“幢幢”──昏暗的搖曳不定的樣子。“風(fēng)”,本來是無所謂明暗的,而今卻成了“暗風(fēng)”。“窗”,本來無所謂寒熱的,而今也成了“寒窗”。只因有了情的移入,情的照射,情的滲透,連風(fēng)、雨、燈、窗都變得又 “殘”又“暗”又“寒”了。“殘燈無焰影幢幢”、“暗風(fēng)吹雨入寒窗”兩句,既是景語,又是情語,是以哀景抒哀情,情與景融會(huì)一體、“妙合無垠”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yuanbian/302348.htm