《飲湖上初晴后雨二首·其二》是宋代蘇軾創作的詩詞。下面是小編為你帶來的飲湖上初晴后雨二首·其二翻譯及賞析 ,歡迎閱讀。
原文:
飲湖上初晴后雨·其二
作者:蘇軾
水光瀲滟晴方好,
山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,
淡妝濃抹總相宜。
飲湖上初晴后雨·其二注音:
shuǐ guāng liàn yàn qíng fāng hǎo ,
shān sè kōng méng yǔ yì qí 。
yù bǎ xī hú bǐ xī zǐ ,
dàn zhuāng nóng mò zǒng xiàng yí 。
飲湖上初晴后雨·其二翻譯:
晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。
飲湖上初晴后雨·其二字詞解釋:
1.瀲滟:水波蕩漾、波光閃動的樣子。 方好:正顯得美。
2.空濛:細雨迷蒙的樣子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。
3.欲:可以;如果。西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。
4.總相宜:總是很合適,十分自然。
飲湖上初晴后雨·其二背景:
蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。這組詩作于熙寧六年(1073年)正、二月間。
飲湖上初晴后雨·其二賞析:
第二首詩的上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態。“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。“山色空濛雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從第一首詩可知,這一天詩人陪著客人在西湖游宴終日,早晨陽光明艷,后來轉陰,入暮后下起雨來。而在善于領略自然并對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從“晴方好”“雨亦奇”這一贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。上半首寫的景是交換、對應之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現無遺。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yinhushangchuqinghouyu/175543.htm