《好事近·月未到誠齋》詞充分的展現(xiàn)出作者楊萬里的文采,以下是小編J.L分享的《好事近·月未到誠齋》翻譯及賞析,更多宋代詩人楊萬里詩詞作品請關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)。
好事近
月未到誠齋①,先到萬花川谷②。不是誠齋無月,隔一庭⑤修竹⑥。如今才是十三夜,月色已如玉。未是④秋光奇艷,看十五十六③。
詩句注釋
①誠齋:作者字號(hào)誠齋,也是作者書房的名字。
②萬花川谷:誠齋不遠(yuǎn)處一座苑圃的名字。
③十五十六:指十五十六的月亮。
④未是:還不是。
⑤庭:庭院。
⑥修竹:修長且直,很青翠整齊,叫修竹。
白話譯文
月亮還未照到我的書齋前,先照到了萬花川谷,不是書齋沒有月光,而是被高高的竹林隔著。現(xiàn)在秋月還沒到最美的時(shí)候,到了十五、十六日夜晚你再看,那才是最好的。
創(chuàng)作背景
高宗紹興二十四年,他在永州作零陵縣丞時(shí),得見謫居在此的主戰(zhàn)派張浚,張浚勉之以正心誠意之學(xué),因而字號(hào)誠齋。這首詞就是他在永州做官時(shí)七月十三日夜登萬花川谷時(shí)望月所作。
名家點(diǎn)評(píng)
《宋詩鈔·誠齋詩鈔》:“落盡皮毛,自出機(jī)杼”。
《謝楊誠齋惠長句》:“今日詩壇誰是主,誠齋詩律正施行”。
《誠齋詩話》:“有用法家吏文語為詩句者,所謂以俗為雅。”
《誠齋詩話》:“庚信《月詩》云:‘渡河光不濕。’杜石:‘入河蟾不沒。’《夢李白》云:‘落月滿屋梁,猶疑照顏色。’山谷《簟詩》云:‘落日映江波,依稀比顏色。’此皆用古人句意,以故為新,奪胎換骨。”
《誠齋詩話》:“詩家用古人語,而不用其意,最為妙法。如山谷《猩猩毛筆》是也。猩猩喜著屐,故用阮孚事。其毛作筆,用之抄書,故用惠施事。二事皆借人事以詠物,初非猩猩毛筆事也”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yangwanli/287686.htm