自古以來(lái),多少的文人雅士創(chuàng)作了很多的佳作。其中,著名的宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的這首《檄風(fēng)伯》值得我們賞析一番。
檄風(fēng)伯
楊萬(wàn)里
峭壁呀呀虎擘口,惡灘洶洶雷出吼。
泝流更著打頭風(fēng),如撐鐵船上牛斗。
風(fēng)伯勸爾一杯酒,何須惡劇驚詩(shī)叟。
端能為我霽威否?岸柳掉頭荻搖手。
中國(guó)號(hào)稱是一個(gè)詩(shī)的國(guó)度,詩(shī)歌史上好詩(shī)自然多得是。不過(guò)仔細(xì)一分析,其中有幽默詼諧趣味的詩(shī)歌卻是寥若晨星,少之又少。南宋四大家之一的楊萬(wàn)里幾乎是其中唯一的異數(shù),他的詩(shī)人稱“誠(chéng)齋體”,特點(diǎn)就是富于幽默詼諧的風(fēng)趣,不避俚語(yǔ),可以稱為“新感覺派”。筆者認(rèn)為,這首七言古詩(shī)《檄風(fēng)伯》就頗能代表“誠(chéng)齋體”的風(fēng)貌特色。
從內(nèi)容上看,這是詩(shī)人行船的時(shí)候遭遇大風(fēng)寫下的一首詩(shī)。詩(shī)題中的“檄”,是檄文的意思,這里用作動(dòng)詞;風(fēng)伯,就是風(fēng)神。詩(shī)題合起來(lái)看,就是向風(fēng)伯發(fā)通牒的意思。當(dāng)真是好大的口氣!
詩(shī)的頭兩句主要從聽覺的角度渲染了風(fēng)之狂暴酷烈。古人早就有“云從龍、風(fēng)從虎”的傳說(shuō),這風(fēng)從陡峭的山崖吹來(lái),呀呀作響,讓人覺得好似猛虎張開血盆大口發(fā)出震動(dòng)山谷的巨響;狂風(fēng)吹動(dòng)江面,險(xiǎn)惡的灘頭發(fā)出雷鳴般吼聲。猛烈的風(fēng)聲、轟隆的灘聲交織在一起,實(shí)在是令人不寒而栗。精妙的比喻,極度的夸張,將原本無(wú)形無(wú)質(zhì)的風(fēng)刻畫得生動(dòng)形象,給人以身臨其境的感受。
三、四句主要從行船人的主觀感受著眼間接刻畫風(fēng)。泝,同“溯”。本來(lái)就是逆流而上行船,如今偏偏遇上打頭風(fēng),前行自然是難之又難。究竟有多難?詩(shī)人說(shuō),難得好比撐著鐵船要上牛斗(星座名)一樣。這又是一個(gè)奇妙的想象和比喻!直追唐人李太白“蜀道之難,難于上青天”的浩嘆。詩(shī)的前四句先從正面、然后從側(cè)面極度渲染了風(fēng)的猛烈、險(xiǎn)惡,這就為下文詩(shī)人“通牒”風(fēng)伯蓄了勢(shì)、張了本。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/yangwanli/263611.htm