林徽因那完美的新娘
成了你一生的魂不守舍
拋棄基本的生存
怎能得到那不切實(shí)際的浪漫
飄在空中的幸福
終會(huì)摔得粉碎粉碎
吃掉地上的渣
也不會(huì)輕易毀掉健康
因?yàn)槟氵€有才能
換取財(cái)富
拋棄糟糠之妻
鄙夷賢良淑德
得到的是一味地付出
得不到等同的索取
浪漫和美
終究不屬于玩大的你
何時(shí)還清情債
何時(shí)對(duì)得起民族
美夢(mèng)并存著災(zāi)難
這樣的把你帶進(jìn)了天堂
不知是輕松的
還是不情愿的
不知是高興的
還是舍不得的
可憐的教室
可憐的文豪
可憐的情郎
你根本不配做丈夫
但是
百年來(lái)
多少人敬重你的思想
崇拜你的作品
你是當(dāng)之無(wú)愧的
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/xuzhimo/648442.htm