中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),古詩(shī)詞更是多不勝數(shù)。下面小編帶來(lái)的是辛棄疾鷓鴣天尋菊花 ,希望對(duì)你有幫助。
尋菊花無(wú)有,戲作 鷓鴣天
辛棄疾
掩鼻人間臭腐場(chǎng),古今惟有酒偏香。
自從來(lái)住云煙畔,直到而今歌舞忙。
呼老伴,共秋光。
黃花何處避重陽(yáng)?
要知爛熳開時(shí)節(jié),直待秋風(fēng)一夜霜。
辛棄疾詞作鑒賞
關(guān)于辛棄疾的詞,我們一般自定義是大多即景抒情、詠物言志,于是他的這首《鷓鴣天》也不例外。就算是自從南歸之后,他本來(lái)也是希望能得到南宋政權(quán)的重用,報(bào)效國(guó)家,恢復(fù)中原,展露才干,可惜啊,他的這些渺小的愿望不但沒(méi)有實(shí)現(xiàn),反而,反而遭奸臣讒害,被逼無(wú)奈落得被迫過(guò)上閑居生活。雖然他寄情山水,但是仍時(shí)常流露出一股憤憤不平之氣。此詞雖題為《尋菊花無(wú)有,戲作》,但是整個(gè)上片可以看出未直接接觸題目,只是單純憤世疾俗之情的抒發(fā);就是下片,對(duì)于題目說(shuō)來(lái),也只是點(diǎn)到而已。
此詞上片開頭兩句:“掩鼻人間臭腐場(chǎng),古今惟有酒偏香。”仿佛憑空而來(lái),卻又發(fā)自心靈深處,是飽經(jīng)風(fēng)霜,到過(guò)了廟堂官場(chǎng)、都會(huì)邊疆,目睹了官場(chǎng)丑惡之后的十分痛苦的總結(jié)和極端厭惡的心態(tài)。在辛棄疾的仕途生涯中,他看慣了當(dāng)時(shí)投降派掌權(quán),正人君子遭受打擊,狗茍蠅營(yíng)的小人氣焰囂張,故斥官場(chǎng)為“臭腐場(chǎng)”,實(shí)在是再恰當(dāng)不過(guò)了。“掩鼻”二字,本于《孟子。離婁下》的“西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過(guò)之”,充分展示了詞人自己品格的高潔和對(duì)丑惡的厭惡。正因?yàn)槊鎸?duì)的是“臭腐場(chǎng)”,所以“惟有酒偏香”。“酒”之“偏香”,不在于它的味,而在于它能“解憂”。“惟有酒偏香”,言外之意是說(shuō)除酒以外,一切都是“臭腐”的。“人間”與“古今”連用,即空間與時(shí)間結(jié)合,橫與縱交織,意謂不僅眼前的“人間”是“臭腐場(chǎng)”,“惟有酒偏香”,而且從古到今,莫不如此。接著“自從來(lái)住云煙畔,直到而今歌舞忙。”兩句,情調(diào)一轉(zhuǎn),由對(duì)“人間”深深的厭惡,變?yōu)閷?duì)山林隱居生活的由衷的喜悅,前后形成了鮮明的對(duì)照。“云煙畔”,指詞人閑居的鉛山鄉(xiāng)間別墅。這里依山臨水,云煙縹緲,如世外桃源。“歌舞忙”,寫詞人閑適瀟灑的生活和志得意滿的情愫。他在閑居鉛山時(shí)所作的詞,多有類似語(yǔ)句。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/xinqiji/232728.htm