槭樹(shù)下的家
席慕容
①我先是被鳥(niǎo)的鳴叫聲吵醒的。
②是個(gè)夏日的清晨,大概有幾十只小鳥(niǎo)在我窗外的槭樹(shù)上集合了,除了麻雀的吱喳聲之外,還有那種小綠鳥(niǎo)的嚶嚶聲。我認(rèn)得那種聲音,年年都會(huì)有一兩對(duì)小綠鳥(niǎo)來(lái)我的樹(shù)上筑巢,在那一段時(shí)間里。我每天都能聽(tīng)到它們那種特別細(xì)又特別嬌的鳴聲,聽(tīng)了就讓我想微笑、想再聽(tīng)。
③屋子里面還留有昨夜的陰暗和幽涼。窗簾很厚,光線(xiàn)不容易透進(jìn)來(lái),可是,我知道,窗戶(hù)外面一定有很好的太陽(yáng),因?yàn)椋瑥镍B(niǎo)的鳴聲里,可以聽(tīng)得出它們的雀躍和歡喜。
④而且,孩子們也開(kāi)始唱歌了,就在我的窗下。仔細(xì)分辨,唱歌的人有的是坐在矮墻上,有的是爬在樹(shù)上。他們一面唱一面嘻笑,那種只有孩子們才能發(fā)出的細(xì)嫩的歌聲,還有不時(shí)因?yàn)橐环N極單純的快樂(lè)才能引起的咕咕格格的笑聲,讓睡在床上的我聽(tīng)了也不禁微笑起來(lái)。
⑤原來(lái),早起的孩子和早起的小鳥(niǎo)一樣,是快樂(lè)得非要唱起歌來(lái)才行的啊!
⑥在這些聲音里,我也聽(tīng)出了我孩子的聲音,對(duì)一個(gè)母親來(lái)說(shuō),自己孩子的聲音總是特別突出、特別悅耳的。一早起來(lái)不知道有些什么事情讓他們覺(jué)得那么好笑的,那樣清脆和圓潤(rùn)的笑聲,真有點(diǎn)像荷葉上的露珠,風(fēng)吹過(guò)來(lái)時(shí)就滑來(lái)滑去,圓滾滾的、晶亮亮的,一直不肯安靜下來(lái)。
⑦然后,忽然間傳來(lái)一聲低沉的喝止:
⑧“小聲一點(diǎn),你媽媽還在睡覺(jué)。”
⑨那是一種低沉而寬厚的男中音,是比我起得早的丈夫出去干涉了。其實(shí),這個(gè)時(shí)候我已經(jīng)完全醒了,可是我愿意假裝安靜地躺在床上,享受著他給我的關(guān)懷。
⑩在陰暗和幽涼的室內(nèi),在我們干凈而舒爽的大床上,我一個(gè)人伸展著四肢,靜靜地微笑著。把臉貼近他的枕頭,呼吸著我最熟悉的氣息,枕頭套的布料細(xì)而光滑,觸到我的臉頰上有一種很舒服的涼意。這是我的家,我的親人,我熱烈地愛(ài)著的生命和生活。我雖然知道在這世間沒(méi)有持久不變的事物,雖然明白時(shí)光正在一分一秒地逐漸流失,可是,能夠在這一刻,能夠在這個(gè)夏天的早上清楚地感覺(jué)到自己的幸福,一種幾乎可以聽(tīng)到、看到和觸摸到的幸福,我恐怕是真要感謝窗外那十幾棵的槭樹(shù)了。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/ximurong/312065.htm