【作者簡介】安東帕夫洛維奇契訶夫因在短篇小說創(chuàng)作方面卓越的成就,被后人稱為19世紀(jì)末俄國現(xiàn)實主義文學(xué)的杰出代表、“世界三大短篇小說之王”之一(另外兩位分別是莫泊桑與歐亨利)。多年以后(1987年)美國著名小說家雷蒙德卡佛(Raymond Carver)在去世以前告訴妻子,他是多么喜愛契科夫的小說。而在此之前,他創(chuàng)作了短篇小說《差事》,用契訶夫的死提前預(yù)演了自己的死,契訶夫生前死后收獲了無數(shù)的贊譽,但沒有任何的贊譽能與雷蒙德卡佛的贊譽相比。
跳來跳去的女人
一
奧莉加伊凡諾夫娜所有的朋友和熟人都出席了她的婚禮。
“你們瞧瞧:他是不是有點意思?”她對朋友們說,朝丈夫那邊點一下頭,似乎想解釋一下,她為什么嫁給了這么一個普普通通、極為尋常、毫無出眾之處的人。
她的丈夫奧西普斯捷潘內(nèi)奇戴莫夫是一名醫(yī)生,九品文官。他在兩家醫(yī)院里做事:在一家醫(yī)院里任編外主治醫(yī)師,在另一家醫(yī)院當(dāng)解剖師。每天早上從九點到中午,他給門診病人看病,查病房,午后乘公共馬車趕到另一家醫(yī)院,解剖病人尸體。他也私人行醫(yī),不過收入很少,一年五百來盧布。僅此而已。此外,關(guān)于他還有什么好說的呢?然而,奧莉加伊凡諾夫娜和她的朋友熟人卻個個不同凡響。他們每一位都各有所長,小有名氣。有的已經(jīng)成名,是公認(rèn)的專家名流,有的雖說還沒有出名,但卻有著光輝燦爛的前程,有一位劇院演員,早已是公認(rèn)的偉大天才,他優(yōu)雅、聰明、為人謙虛,還是一位出色的朗誦家,他教奧莉加伊凡諾夫娜朗誦。有一位歌劇院的歌唱家,一個好心腸的胖子,經(jīng)常嘆著氣說服奧莉加伊凡諾夫娜:她是在毀掉自己,如果她不懶散,能管束自己,那她肯定能成為一名出色的歌唱家。其次有好幾名畫家。為首的是擅長風(fēng)俗畫、動物畫和風(fēng)景畫的里亞博夫斯基,一個相貌英俊的淺發(fā)青年,二十四五歲,幾次畫展都獲得成功,最近畫的一幅畫就買了五百盧布。他為奧莉加伊凡諾夫娜修改畫稿,并說她有朝一日很可能有所成就。另外還有一位大提琴手,他的樂器嗚咽有聲,像人在哭。他老實承認(rèn),在他認(rèn)識的所有女人中間,能為他伴奏的只有奧莉加伊凡諾夫娜一人。另外還有一位作家,年紀(jì)很輕,但已經(jīng)名聲在外,他寫過不少中篇小說、劇本和短篇小說。此外還有誰呢?哦,還有瓦西里瓦西里伊奇,貴族,地主,業(yè)余的插圖畫家,刊頭卷尾的小花飾設(shè)計者,酷愛古老的俄羅斯文體、壯士歌和民謠,在紙上、瓷器上和熏黑的盤子上,他能創(chuàng)造出真正的奇跡。這伙自由自在的演藝人員,命運的寵兒,雖說一個個彬彬有禮,態(tài)度謙和,但也只有在生病的時候才會想起醫(yī)生的存在。戴莫夫這個姓氏在他們聽來跟西多羅夫和塔拉索夫毫無區(qū)別。在這伙人中間,戴莫夫顯得陌生、多余、矮小,盡管他身材高大,肩膀很寬。看上去他好像穿著別人的禮服,留著店伙計的胡子。不過話說回來,如果他真是作家或藝術(shù)家,那么別人就會說,他那部胡子使人聯(lián)想到左拉①。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/xiaoshuo/453802.htm