居伊·德·莫泊桑(1850年8月5日—1893年7月6日),19世紀(jì)后半葉法國(guó)優(yōu)秀的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,人稱“短篇小說(shuō)之王”,與契訶夫和歐·亨利并稱為“世界三大短篇小說(shuō)家”,對(duì)后世產(chǎn)生極大影響。莫泊桑去世時(shí),愛(ài)彌爾·左拉致悼詞,并預(yù)言莫泊桑的作品將永垂不朽,將是“未來(lái)的學(xué)生們作為無(wú)懈可擊的完美典范口口相傳”的作品。
《我的叔叔于勒》是法國(guó)著名的短篇小說(shuō)巨匠莫泊桑最著名的小說(shuō)名篇之一。這篇文章主要寫“我”一家人在去哲爾賽島途中,巧遇于勒經(jīng)過(guò),刻畫了菲利普夫婦在發(fā)現(xiàn)富于勒變成窮于勒的時(shí)候的不同表現(xiàn)和心理,通過(guò)菲利普夫婦對(duì)待于勒的不同態(tài)度揭示并諷刺了在階級(jí)社會(huì)中,人與人之間關(guān)系的疏遠(yuǎn)情形。
《我的叔叔于勒》
一個(gè)白胡子的老頭兒向我們要求布施。我的同學(xué)約瑟甫?達(dá)勿朗詩(shī)給了他一枚值五個(gè)金法郎的銀幣。我吃驚了。他向我說(shuō)了這樣一件故事:
這個(gè)可憐的人使我記起了一個(gè)故事,現(xiàn)在我就可以告訴你;這件事我一直沒(méi)有忘記過(guò)。你聽(tīng)我說(shuō)吧。
我家庭原是住在勒阿弗爾的,并不富裕。靠大家想法子應(yīng)付罷了,沒(méi)有旁的辦法。父親在外工作,定要到天晚才從辦公室回家,而收入并沒(méi)有什么大了不得。當(dāng)時(shí)我還有兩個(gè)姊姊。
我母親因?yàn)槲覀兩畹貌粚捲:芨型纯啵瑫r(shí)常找著好些尖刻的話,好些遮遮掩掩的和不顧信義的閑話去對(duì)付我的父親。這位可憐的丈夫當(dāng)時(shí)有一個(gè)教我傷心的手勢(shì)。他每每張開(kāi)手掌擱在額頭上,儼然是去擦汗一般,可是汗呢,并沒(méi)有,而且他絕不答辯。我感到他的懦弱的痛苦了。大家尤其注意節(jié)約,從來(lái)不接受邀請(qǐng)去吃一頓夜飯,為的是免得回請(qǐng);家里買的食品之類全是大減價(jià)的東西,種種陳貨。姊姊們的裙袍全是自家縫的,為了三個(gè)銅元一公尺的滾條,也要在價(jià)格上商量好久。我們通常的食品僅僅是濃湯和牛肉雜燴。那仿佛是有益衛(wèi)生的和滋補(bǔ)的,不過(guò)我寧愿吃旁的東西。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/xiaoshuo/453792.htm