瑤瑟怨
溫庭筠
冰簟銀床夢不成,碧天如水夜云輕。
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。
【詞語解釋】
冰簟:涼席之美稱。
瀟湘:二個水名,在今湖南省。
⑴瑤瑟:玉鑲的華美的瑟。
⑵冰簟:清涼的竹席。銀床:指灑滿月光的床。
⑶遠:一作“還”。過:一作“向”。瀟湘:二水名,在今湖南境內。此代指楚地。
⑷十二樓:原指神仙的居所,此指女子的住所。
冰簟銀床夢不成,碧天如水夜云輕。
這兩句是說,秋夜,天空澄碧,云輕月明,一派靜謐。女主人公面對這樣的良辰美景,卻感到孤寂清冷,尋夢不成,難以成眠。“夢不成”三字很可玩味,這不是一般的因傷離念遠難以成眠,而是連夢中相見的微末愿望也落空了。這就更深一層地表現出別離之久遠、思念之深摯、會合之難期和失望之強烈。后句寫景寓情,以主人公眼中所見之景物,暗透出人物清冷寂寞的意緒。
【詩文解釋】
睡在鋪著涼席的銀床上難以入眠,天空碧藍如水,云像沙一樣輕。大雁的啼叫聲遠過了湘瀟,十二樓中的明月自然光明。
譯文二
秋夜床席冰冷夢也難以做成,天空碧藍如水夜云像沙樣輕。
雁聲凄厲遠遠地飛過瀟湘去,十二樓中的明月空自放光明。

【賞析】
《瑤瑟怨》是唐代詩人溫庭筠創作的一首七絕,是唐詩中膾炙人口的名篇之一。此詩描繪的是抒情主人公寂寞難眠而鼓瑟聽瑟的各種感受,以表達別離之怨。全詩像是幾種銜接緊密的寫景鏡頭,表現了女主人公的心理活動和思想感情。冰簟、銀床、碧空、明月、輕云、雁聲、瀟湘和月光籠罩下的玉樓,組成了一組離人幽怨的秋夜圖,渲染了一種和主人公離怨情緒統一和諧的情調和氛圍。雖沒有正面描寫女主人公清夜獨自彈瑟傳達怨情,而幽怨之情表現得很充分。作品含蓄溫婉,詩意濃郁,耐人尋味。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wentingjun/608378.htm