這是我非常喜歡和印象特別深刻的一首小詞,每當看到思婦閨怨的詩詞,首先縈回于我眼前的就是這江樓上癡望終日的伊人形象。全詩如下:
《憶江南·梳洗罷》
梳洗罷,獨倚望江樓:過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。
[作者簡介]
溫庭筠:(約812 — 約870),本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣)人。唐宰相溫彥博后代。早年才思敏捷,以詞賦知名,然屢試不第,客游淮間。宣宗朝試宏辭,代人作賦,以擾亂科場,貶為隋縣尉。后襄陽刺史署為巡官,授檢校員外郎,不久離開襄陽,客于江陵。懿宗時曾任方城尉,官終國子助教。詩詞工于體物,設色麗,有聲調色彩之美。吊古行旅之作感慨深切,氣韻清新,猶存風骨。
[注釋]
憶江南:又作“夢江南”。
脈脈:含情相視貌。
白蘋洲:江中長有白蘋的小渚。
白蘋:水中浮草,色白。古時男女常采蘋花贈別。
[譯詩、詩意]
滿懷希望,精心打扮,獨自憑欄,登上高樓。千船過盡,都不是自己心中的人,夕陽西下,斜暉脈脈,江水悠悠。柔腸寸斷,不堪回首江中白蘋洲。
[賞析一]
此首記倚樓望歸舟,極盡惆悵之情。起兩句,記午睡起倚樓。“過盡”兩句,寓情于景。千帆過盡,不見歸舟,可見凝望之入、凝恨之深。眼前但有脈脈斜暉、悠悠綠水,江天極目,情何能己。末句,揭出腸斷之意,余味雋永。溫詞大抵綺麗濃郁,而此兩首則空靈疏瀉,別具豐神。
[賞析二]
此詞寫一女子登樓遠眺、盼望歸人的情景,表現了她從希望到失望以致最后的“腸斷”的感情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wentingjun/297623.htm