引導語:南宋詩人文天祥的《正氣歌》是在獄中寫的一首五言古詩。詩的開頭即點出浩然正氣存乎天地之間,至時窮之際,必然會顯示出來。隨后連用十二個典故,都是歷史上有名的人物,他們的所作所為凜然顯示出浩然正氣的力量。接下來八句說明浩然正氣貫日月,立天地,為三綱之命,道義之根。最后聯系到自己的命運,自己雖然兵敗被俘,處在極其惡劣的牢獄之中,但是由于自己一身正氣,各種邪氣和疾病都不能侵犯自己,因此自己能夠坦然面對自己的命運。下面是小編收集這首詩的拼音版,歡迎大家閱讀學習。
正氣歌
文天祥
天地有正氣,雜然賦流形。
下則為河岳,上則為日星。
于人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
皇路當清夷,含和吐明庭。
時窮節乃見,一一垂丹青:
在齊太史簡,在晉董狐筆.
在秦張良椎(zhuī/chuí),在漢蘇武節;
為嚴將軍頭,為嵇(jī)侍中血,
為張睢(suī)陽齒,為顏常山舌;
或為遼東帽,清操厲冰雪;
或為出師表,鬼神泣壯烈。
或為渡江楫,慷慨吞胡羯,
或為擊賊笏(hù),逆豎頭破裂。
是氣所磅礴,凜冽萬古存。
當其貫日月,生死安足論!
地維賴以立,天柱賴以尊。
三綱實系命,道義為之根。
磋余遘(gòu)陽九,隸也實不力。
楚囚纓其冠,傳車送窮北。
鼎鑊(huò)甘如飴,求之不可得。
陰房闃(qù)鬼火,春院閟(?)天黑。
牛驥(jì)同一皂,雞棲鳳凰食。
一朝蒙霧露,分作溝中瘠。
如此再寒暑,百沴自辟易。
哀哉沮洳(rù)場,為我安樂國!
豈有他繆(móu|/miù/miāo/mù)巧,陰陽不能賊!
顧此耿耿存,仰視浮云白。
悠悠我心憂,蒼天曷(hé)有極!
哲人日已遠,典刑在夙昔。
風檐展書讀,古道照顏.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wentianxiang/263578.htm