《滁州西澗》是唐代詩人韋應物的一首寫景七絕。下面小編帶來的是韋應物滁州西澗拼音,希望對你有幫助。
chú zhōu xī jiàn
滁州西澗
zuò zhě :wéi yīng wù
作者:韋應物
dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,
獨憐幽草澗邊生,
shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。
上有黃鸝深樹鳴。
chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí ,
春潮帶雨晚來急,
yě dù wú rén zhōu zì héng 。
野渡無人舟自橫。
詩歌注釋:
(1)滁州:在今安徽滁州以西。西澗:在滁州城西,俗稱上馬河。
(2)獨憐:唯獨喜歡。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。
(3)深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調集》作“遠”。樹,《全唐》注“有本作‘處’”。
(4)春潮:春天的潮汐。
(5)野渡:郊野的渡口。橫:指隨意飄浮。
詩歌譯文:
最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉啼唱的黃鸝。
春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨。荒野渡口無人,只有一只小船悠閑地橫在水面。
詩歌賞析:
首先大家要知道這是一首山水詩的名篇,也是韋應物的代表作之一,詩寫于唐德宗建中二年(781)詩人出任滁州刺史期間。唐滁州治所即今安徽滁縣,西澗在滁州城西郊野。這詩寫春游西澗賞景和晚雨野渡所見。詩人以情寫景,借景述意。寫自己喜愛與不喜愛的景物,說自己合意與不合意的情事,而其胸襟恬淡,情懷憂傷。便自然流露出來。但是詩中有無寄托,寄托何意。歷來爭論不休,有人認為它通首比興,是刺“君子在下,小人在上”。有人認為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。實則各有偏頗。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/weiyingwu/36000.htm