引導語:“我有一壺酒,足以慰風塵”這兩句詩火了,緣起于某一網友在微博上貼出這兩句詩,希望有人能續寫一番,沒想到國人詩興大發,紛紛作答,而且,還出現了好多文采斐然的詩句,讓人紛紛感嘆國人詩興未滅。那么,其實你知道嗎?這兩句詩原出處是哪里呢?讓小編告訴你!
簡盧陟 韋應物
可憐白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。
澗樹含朝雨,山鳥哢馀春。
我有一瓢酒,可以慰風塵。
【作者】
韋應物(約737-792)早年當過唐玄宗的侍衛,“身為里中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮竊東鄰姬”,他這番自述,不禁使人聯想起在錦衣玉食綠酒紅燈中長大的高干子弟,總是無法無天,連地方官也惹不起的。奇怪的是,他卻在玩樂夠了之后,忽而發憤讀書,下決心脫胎換骨。后來他做過幾任縣令和刺史,曾經嚴懲不法軍吏,又常感到無力拯救百姓而自愧,寫下了“邑有流亡愧俸錢”這樣的名句,終于在文學史上奠定了自己無可爭辯的地位。他的詩卓然名家,“高雅閑談,自成一家之體”,世以“王孟韋柳”并稱,都繼承陶淵明而各有特色。 他的詞不多, 僅《三臺》和《調笑》共四首。“胡馬”一闋,極寫邊塞的荒涼,全無一字寫人,卻深切地體現了征人遠戍的孤獨和煩憂,選唐五代詞沒有不選這一首的。
【注釋】
①簡:書信,此活用作動詞。
②盧涉:韋應物外甥。
③白雪曲:即“陽春白雪”,指高雅的樂曲。
④恓惶:煩惱不安的樣子。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/weiyingwu/292536.htm