汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。
漢口夕陽斜渡烏,洞庭秋水遠連天。
孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。
賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。
注:
源中丞當時被貶岳陽。
楚客:客居楚地之人。此為詩人自指,也暗指屈原。
渺然:遙遠的樣子。
漢口:漢水入口處。
(1)首聯寫了哪些內容?請簡要概括。(2分)
__________________________________________________________。
(2)頷聯描寫景色很有特色,請簡要分析。(4分)
__________________________________________________________。
(3)尾聯運用賈誼被貶長沙的典故,抒發了作者怎樣的情感?(4分)
__________________________________________________________。
參考答案:
(1)寫了鸚鵡洲水面平靜、空氣澄明和“我”(楚客)渺遠的思緒。
(2)虛實結合,實寫漢口,虛寫洞庭。用語生動,“斜”字寫出了江鳥斜飛的姿態,十分形象;“連”字寫出了洞庭湖水天相接的壯闊,想象豐富。
(3)作者借同情賈誼被貶長沙,含蓄地表達了對源中丞遭貶的不平,以及對他的同情與思念之情。
譯文:
放船時汀洲上多么睛朗,沒有風浪也沒有煙靄迷離,我這楚地客子的相思,就像江流浩渺無際。在漢口的夕陽中不時可見渡江的鳥雀側身奮飛;洞庭湖滿漲的秋水,和遠天連成蔚藍一氣。背山的孤城響徹號角,一聲聲透出凄寒,臨江的那棵獨樹,黑夜里停泊著我的小船。賈誼上書只因他心憂國事,為了漢室的長治久安,他不幸遠滴長沙,古今來令人深深地哀惋。
賞析:
《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》是唐代詩人劉長卿創作的一首七言律詩。該詩當是詩人在至德(唐肅宗年號,756—758)間任鄂州轉運留后,出巡到夏口一帶時所作。作者自夏口乘船出發,夕陽西下時便抵達鸚鵡洲,觸景生情,寫了這首詩,寄給遠在洞庭湖畔的元中丞。詩中對被貶于岳陽的源中丞,表示懷念和同情,也是借憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangyue/541356.htm