原文:
唐·杜甫
第一首
岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。
第二首
西岳崚嶒竦處尊,諸峰羅立似兒孫。安得仙人九節杖,拄到玉女洗頭盆。
車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。稍待秋風涼冷后,高尋白帝問真源。
第三首
南岳配朱鳥,秩禮自百王。歘吸領地靈,鴻洞半炎方。
邦家用祀典,在德非馨香。巡守何寂寥,有虞今則亡。
洎吾隘世網, 行邁越瀟湘。渴日絕壁出,漾舟清光旁。
祝融五峯尊,峯峯次低昴。紫蓋獨不朝, 爭長嶫相望。
恭聞魏夫人,羣仙夾翱翔。有時五峯氣,散風如飛霜。
牽迫限修途,未暇杖崇岡。歸來覬命駕,沐浴休玉堂。
三嘆問府主,曷以贊我皇。牲璧忍衰俗,神其思降祥。
注釋:
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對泰山的尊稱。
夫:讀“fú”。句首發語詞,無實在意義,語氣詞,強調疑問語氣。
如何:怎么樣。
齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。原是春秋戰國時代的兩個國名,在今山東境內,后用齊魯代指山東地區。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangyue/283857.htm