鳥鳴澗
作者: 王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
注釋
選自《王右丞集箋注》
鳥鳴澗:鳥兒在山中鳴叫。
澗:兩山之間的小溪。
閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。
空:空寂、空空蕩蕩。空虛。這時形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。
月出:月亮出來。
時鳴:時,不時。不時地啼叫。
時:時而,偶爾。
桂花:木犀的通稱。有的春天開花,有的秋天開花。
驚:驚動,驚擾。
閑:安靜。
譯文
一、
春天的夜晚十分寂靜,聽得見桂花掉落的聲音。
月亮出來了,驚動了正在棲息的小鳥,時而在深山里鳴叫。
二、
春天寂靜無聲,桂花不知不覺地凋落。寂靜使春夜里的山更讓人覺得空空蕩蕩。月亮出來了,小鳥竟然被月光驚動。時不時在山澗中傳出一陣陣清脆的鳥鳴。
賞析
這首詩寫春山之靜。“靜”被詩人強烈地感受到了。為什么呢?是由于“人閑”,也就是人靜。人靜緣于心靜,所以覺察到桂花的墜落。
花落,月出,鳥鳴,這些“動”景,襯托出春澗的幽靜。
鳥鳴澗,是一處風景極優美的地方。澗,是山澗,夾在兩山間的流水。 這首詩描寫的是春山夜晚異常幽靜的景象。詩的大意說:在寂靜沒有人聲的環境里,桂花自開自落,好像可以感覺到桂花落地的聲息。夜靜更深的時候, 景色繁多的春山,也好似空無所有。月亮剛出,亮光一顯露,驚動了樹上宿 的小鳥,它們在春澗中不時地鳴叫幾聲。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangwei/366054.htm