《望廬山瀑布》是一首七絕,這是唐代大詩(shī)人李白的詩(shī)作。下面我們?yōu)槟銕?a href="/wenxue/gushi/">古詩(shī)《望廬山瀑布》的詩(shī)意,僅供參考,希望能夠幫到大家。

望廬山瀑布
李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
《望廬山瀑布》詩(shī)意
太陽(yáng)照射香爐峰升起淡淡的紫煙,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去一條瀑布懸掛在山的前面。
飛速流淌的瀑布足足有三千尺,
令人懷疑那是銀行傾落于九天。
《望廬山瀑布》注釋
1.香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過云霧,遠(yuǎn)望如紫色的煙云。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹?!薄叭照铡倍洌阂蛔鳌皬]山上與星斗連,日照香爐生紫煙”。
2.遙看:從遠(yuǎn)處看。掛:懸掛。前川:一作“長(zhǎng)川”。川:河流,這里指瀑布。
3.直:筆直。三千尺:形容山高。這里是夸張的說法,不是實(shí)指。
4.疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。九天:一作“半天”。古人認(rèn)為天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。此句極言瀑布落差之大。
《望廬山瀑布》寫作背景
天寶十五年,唐玄宗采納了新任宰相房礯等人的建議,傳下“制置”的詔旨,將四個(gè)兒子分置四方,對(duì)叛軍造成分進(jìn)合圍的態(tài)勢(shì)。不料太子李亨卻在此詔命之前已在靈武(今寧夏靈武縣)自行接了帝位登基,改年號(hào)為至德元年,尊奉玄宗為太上皇。玄宗得知雖心中不樂,但一來年歲已高,二來考慮到自己在位上引發(fā)了叛亂,心中內(nèi)疚,面對(duì)既成的事實(shí)也就沒有追究。然而永王李縕,正當(dāng)盛年,身強(qiáng)力壯,雄心勃勃,對(duì)太子李亨擅自稱帝,心存不滿,便沒有奉旨入蜀,反而移師江夏,繼續(xù)擴(kuò)充軍隊(duì),召募人才,以便與肅宗李亨分庭抗禮。李白也因此不幸受騙,入其幕府,而后被捕下獄,終被流放夜郎。這是后話。且說李白此時(shí)因其妻思弟心切,欲上豫章看望弟弟,遂離開宣城,到距豫章很近的廬山隱居。廬山乃天下名山,景色秀麗無雙,李白觀察日九,愛之深切,寫下不少詩(shī)篇贊美廬山美景。《望廬山瀑布》便是最有代表性的一首。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanglushanpubu/51503.htm