離別是生活中的插曲,那么,在古代文人中,離別又有著怎樣的情感呢?下面和小編一起看看王勃的這首古詩(shī)-《別薛華》。
別薛華
朝代:唐代
作者:王勃
送送多窮路,遑遑獨(dú)問津。
悲涼千里道,凄斷百年身。
心事同漂泊,生涯共苦辛。
無論去與住,俱是夢(mèng)中人。
注釋
薛華:即薛曜,字曜華,父薛元超,祖父薛收。薛收是王勃祖父王通的弟子。薛王為累世通家。薛華以詩(shī)文知名當(dāng)世,是王勃最親密的朋友。
窮路:即窮途末路之意,喻世途艱難。
遑遑(huáng):驚恐不安貌;匆忙貌。問津:?jiǎn)柭?。津:渡口?/p>
千里道:極言道路長(zhǎng)遠(yuǎn),非指實(shí)里數(shù)。
凄斷:悲痛欲絕。百年:極言時(shí)間之長(zhǎng);亦指人的一生。
心事:心中所思慮或期望的事情。漂泊:隨水漂流或停泊。比喻行止無定所。
生涯:人生的極限。
去與?。杭慈フ吲c住者,指要走的薛華與留下的自己。
夢(mèng)中人:睡夢(mèng)中的人,意即夢(mèng)中相見,或前途未卜。
譯文
送了一程又一程前面有很多艱難的路,匆匆忙忙只有一人去尋路。
在千里的行途中悲涼失意,寂寞冷落會(huì)摧垮人生不過百年的身體。
你我的心情都是漂泊不定,我們的生活同樣凄苦辛酸。
不論是離開還是留下,都會(huì)是對(duì)方夢(mèng)中出現(xiàn)的人。
鑒賞
首聯(lián)即切題。“送送多窮路,遑遑獨(dú)問津”,是說送了一程又一程,面前有多少荒寂艱難的路。當(dāng)友人踽踽獨(dú)去,沿途問路時(shí),心情是多么的惶惶不安。此聯(lián)中一個(gè)“窮”字、一個(gè)“獨(dú)”字,乃傳神之筆:窮路凄凄送摯友,把悲苦的心情,渲染得十分真切。但是,它又不僅僅是作者,也是遠(yuǎn)行人薛華心情的真實(shí)寫照,語(yǔ)意雙關(guān)。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangbo/306981.htm