登飛來(lái)峰
作者:王安石 朝代:宋
體裁:七言絕句
飛來(lái)山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。
不畏浮云遮望眼,自(只)緣身在最高層。
【相關(guān)知識(shí)】
《登飛來(lái)峰》是北宋文學(xué)家、政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。詩(shī)的第一句中寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點(diǎn)之高。第二句巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現(xiàn)了詩(shī)人朝氣蓬勃,對(duì)前途充滿信心。詩(shī)的后兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩(shī)歌既有生動(dòng)的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩(shī)人卻加上“不畏”二字。表現(xiàn)了詩(shī)人在政治上高瞻遠(yuǎn)矚,不畏奸邪的勇氣和決心。
【注釋】
①飛來(lái)峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時(shí)其上有應(yīng)天塔,俗稱塔山。古代傳說(shuō)此山自瑯琊郡東武縣(今山東諸城)飛來(lái),故名。
②千尋:古以八尺為一尋,形容高。
③不畏:反用李白《登金陵鳳凰臺(tái)》“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁”句意。
④浮云:浮云:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語(yǔ)》:“邪臣蔽賢,猶浮云之障白日也。”唐李白《登金陵鳳凰臺(tái)》:“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁。”
⑤緣 :因?yàn)椤?/p>
⑥最高層:最高處。
【譯文】
飛來(lái)峰上聳立著極高的寶塔,我聽說(shuō)雞叫時(shí)可以看見太陽(yáng)升起。
不怕會(huì)有浮云遮住了遠(yuǎn)望的視線,只因?yàn)槿艘呀?jīng)站在山的最高峰。
【賞析】
這是一首登高覽勝之作。
起句寫飛來(lái)峰的地勢(shì)。峰在浙江紹興城外寶林山上,而峰上更有千尋之塔,足見其高。此句極寫登臨之高險(xiǎn)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/340139.htm