引導語:王安石的《元日》首詩描寫新元熱鬧、歡樂萬象更新景象抒發作者革新政治思想情,下面是小編收集的這首詩的英語版,與大家分享閱讀學習。
元日
王安石
爆竹聲中一歲除,東風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,爭插新桃換舊符。
The first day of the year
Wang Anshi
A suichu fireworks, Dongfeng send wine warm.
Numerous households very bright day, for inserting new peach for old symbol.
注詞釋義
元:農歷月初即春節
爆竹:古燒竹發爆裂聲用驅鬼避邪演變放鞭炮
歲除:已盡
除:
屠蘇:藥酒名古代習俗初全家合飲種用屠蘇草浸泡酒驅邪避瘟疫求壽
曈曈:光亮溫暖
桃:桃符古代種風俗農歷月初用桃木板寫神荼、郁壘兩位神靈名字懸掛門旁用壓邪作春聯
千門萬戶 :形容房屋廣或住戶極古詩意思
鞭炮響轉眼間已
屠蘇酒暖房春風吹拂
旭升千門萬戶明亮
用新桃符換舊桃符
噼啪啦爆竹聲送走舊迎新迎著煦春風懷暢飲酒家家戶戶都太陽光輝照耀著每家每戶都新候取舊春聯換新春聯
名句賞析
千門萬戶曈曈總新桃換舊符
首詩描寫宋代春節場面:春風送暖旭初升家家戶戶點燃爆竹合家喝著屠蘇酒忙著摘門舊桃符換貼門神新桃符作者擇取些典型喜慶場景展現幅富濃厚氣息民間風俗畫卷宋特別喜歡通詩歌表達自政治抱負、哲觀點王安石身宰相刀闊斧進行改革所首詩字行間都洋溢著革除弊、推行新堅定信念及樂觀情緒抒發春風意躊躇滿志情 能體現執政態度
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/277223.htm