引導語:《泊船瓜洲》是由北宋著名詩人王安石創作的一首七言絕句,這首七絕觸景生情,通過對春天景物的描繪,表現了詩人此番出來做官的無奈和欲急切回歸江寧的愿望.頭兩句記敘北上的行程.下面是小編整理這首詩的詩意,歡迎大家閱讀學習。
泊船瓜洲
宋-王安石
京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
注釋:
墨客搭船途經瓜洲,吊唁金陵(南京)故宅,而作此詩。京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所寓居的鐘山消失在幾座山巒的背面。溫和的東風啊,吹綠了江南的曠野;明月啊,什么工夫才氣照著我回到鐘山下的家里?
這是一首聞名的抒懷小詩,抒發了墨客瞭望江南、緬懷故里的深入情感。
瓜洲:在長江北岸,揚州南面。
京口:今江蘇鎮江。
鐘山:今南京市紫金山。
一. 泊:停船靠岸。
二. 瓜洲:在如今江蘇省長江北岸,揚州市南面。
三. 京口:在長江南岸,如今的江蘇省鎮江市。泊船瓜洲的意思
四. 鐘山:如今南京市的紫金山。
五. 數重:幾層。
六. 綠:吹綠了。
七. 還:指的是回到紫金山下的家里。
簡析
詩以“泊船瓜洲”為題,點明墨客的駐足點。首句“京口瓜洲一水間”寫遠望中之景,墨客站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南方岸上的“京口”與“瓜洲”這么近,中隔斷一條江水。
譯文
京口和瓜洲僅隔著一條長江,從京口到鐘山也只隔幾座山而已.
春風又吹綠了長江兩岸,明月什么時候才能照著我回到家鄉?
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/263539.htm