導(dǎo)語(yǔ):陶淵明(365~427),一名潛,字元亮,潯陽(yáng)柴桑(今江西九江)人,是東晉時(shí)代的大詩(shī)人。以下是小編整理飲酒陶淵明思想感情的資料,歡迎閱讀參考。
【飲酒(其五)①】
結(jié)廬在人境,②
而無(wú)車(chē)馬喧。
問(wèn)君何能爾,
心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,
悠悠見(jiàn)南山。
山氣日夕佳,③
飛鳥(niǎo)相與還。
此中有真意,
欲辨已忘言。④
【譯詩(shī)、詩(shī)意】
生活在人間,卻沒(méi)有車(chē)馬的囂喧。你問(wèn)我何能如此,心靈清遠(yuǎn),地自靜偏。采摘菊花在東籬之下,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映人眼簾。山氣氤氳,夕陽(yáng)西落,傍晚的景色真好,更兼有飛鳥(niǎo),結(jié)著伴兒歸還。這其中有多少滋味要表達(dá),欲要說(shuō)明,卻又忘記了語(yǔ)言。
【注釋】
①《飲酒》共二十首,都是酒后偶然的題詠,不是一時(shí)所作。一作考證《飲酒》組詩(shī)共二十二首,此為第三首。
②人境:人類(lèi)聚居的地方。
③日夕:近黃昏的時(shí)候。
④末二句用《莊子》語(yǔ)。《莊子·齊物論》:“辨也者,有不辨也,大辨不言。”《莊子·外物》:“言者所以在意也,得意而忘言。”詩(shī)意是說(shuō)從大自然的啟示,領(lǐng)會(huì)到真意,不可言說(shuō),也無(wú)待言說(shuō)。
結(jié)廬:建造簡(jiǎn)單的房子。
問(wèn)君:詩(shī)中是指問(wèn)自己。
何能爾:怎么能如此。
心遠(yuǎn):心境高遠(yuǎn),超脫世俗。
地自偏:住的地方自然顯得偏僻、清靜。
悠然:悠閑自得的樣子。
山氣:山中景色。
相與還:結(jié)伴歸來(lái)。
此中:這里面。真意:指從大自然中所領(lǐng)會(huì)到的真實(shí)淳樸的意趣。
欲辨:要想說(shuō)明白。
忘言:意思是無(wú)法用語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/taoyuanming/217515.htm