一、字詞解釋
緣溪行 沿著 落英繽紛 落花
落英繽紛 繁多的樣子 欲窮其林 走到盡頭
豁然開朗 寬敞明亮的樣子 儼然 整齊的樣子
阡陌交通 交錯相通 悉如外人 都
黃發垂髫 老人和小孩 怡然自樂 安適的樣子
具答之 詳細 咸來問訊 都 詢問消息
率妻子邑人 妻子兒女 絕境 與世隔絕的地方
不復出焉 再 兼詞,從這里 乃不知有漢 竟然
無論魏晉 不要說,更不必說 為具言 給 詳細
延至其家 請 皆嘆惋:感嘆惋惜
不足為 不值得 漁人甚異之:對……感到詫異
不足為外人道也 向,對 便扶向路 沿,順著 先前的,從前的
處處志之 作標記 尋向所志 尋找
尋向所志 從前的 所作的標記 欣然歸往 高興的樣子 計劃
未果 沒有實現 尋病終 不久
無問津者 渡口 無問津者 訪求,尋找
有良田美池桑竹之屬 類 此中人語云 告訴
及郡下 到 詣太守 到,拜見尊長(身份地位高的人)
二、通假字
便要還家 要 同“邀”,邀請。
三、古今異義
交通: 古義:交錯相通。 今義: 指運輸業等
無論:古義:不要說,要不必說。 今義: 關聯詞 不管的意思
妻子:古義:妻子和兒女。 今義: 指妻子一人
絕境:古義:與世隔絕之地 。 今義:沒有出路的境地
鮮美:古義:鮮艷美麗 今義:滋味好
不足為外人道也 古義 不值得 今義:不充足,不滿
儼然 古義:整齊的樣子 今義:好像
無論 古義:不用說 更不必說 今義:表條件關系的關聯詞
緣 古義:沿著 順著 今義:緣故,緣分
延 古義:請 今義:延伸 延長
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/taohuayuanji/341123.htm