【作品介紹】
《次潼關先寄張十二閣老使君》是唐代文學家韓愈于淮西凱旋途中所作的一首詩。全詩節奏明快,語意爽直豪邁,情調輕松親切。詩的前兩句用潑墨寫意的手法,山去山來、城門大開,足見行軍之舒暢,國事之太平,人心之爽朗。后兩句毫無顧忌地要地方官來迎接、犒勞,卻并無恃功驕人之意,親切無間。
【原文】
次潼關先寄張十二閣老使君①
荊山已去華山來②,日出潼關四扇開③。
刺史莫辭迎候遠④,相公新破蔡州回⑤。
【注釋】
①次:駐軍。潼關:在陜西潼關縣北,于東漢末設,為秦、晉、豫交通要塞。張十二閣老使君:即張賈,時任華州刺史,故稱使君;他曾在門下省做過給事中,當時通行將中書、門下二省的官員稱為“閣老”。[1]
②荊山:又名覆釜山,在今河南省靈寶境內。[1]
③潼關之東,距潼關西面的華山二百余里。[1]
④莫辭迎侯遠:因華州距潼關尚有一百二十里,故云莫辭遠。[1]
⑤相公:指平淮大軍統帥、宰相裴度。蔡州:淮西藩將吳元濟的大本營。公元816年(元和十二年)十月,唐軍破蔡州,生擒吳元濟。
【白話譯文】
從荊山直到華山,仿佛凱旋大軍在旋踵間便跨過了廣闊的地域。刺史遠出關門相迎接;百姓簞食壺漿,載欣載奔,夾道慰勞王師歸來。
【創作背景】
公元816年(元和十二年),唐代詩人韓愈以行軍司馬身份隨軍于凱旋途中,即將向華州進發,為抒發勝利豪情而作此詩。
【賞析】
頭兩句寫凱旋大軍抵達潼關的壯麗圖景。“ 荊山”一名覆釜山,在今河南靈寶境內,與華山相距二百余里。華山在潼關西面,巍峨聳峙,俯瞰秦川,遼遠無際;傾聽黃河,波濤澎湃,景象異常壯闊。首聯從荊山寫到華山,仿佛凱旋大軍在旋踵間便跨過了廣闊的地域,開筆極有氣魄,為全詩定下了雄壯的基調。對比同一主題的《過襄城》首聯“郾城辭罷辭襄城”,它與 “荊山”句句式相似處是都使用了“句中排”(“郾城—襄城”;“荊山—華山”)重疊形式。然而“郾城”與“襄城”只是路過的兩個地名而已;而“荊山”、 “華山”卻帶有感情色彩,在凱旋者心目中,雄偉的山岳,仿佛也為他們的豐功偉績所折服,爭相奔來表示慶賀。擬人化的手法顯得生動有致。相形之下,“郾城” 一句就起得平平了。在頷聯,詩人抓住幾個突出形象來描寫迎師凱旋的壯麗情景,氣象宏大。當時隆冬多雪,已顯得“冬日可愛”。“日出”被采入詩中和具體歷史內容相結合,形象的意蘊便更為深厚了。太陽東升,冰雪消融,象征著藩鎮割據局面一時扭轉,“元和中興”由此實現。“潼關”古塞,在明麗的陽光下煥發了光彩,此刻四扇大開,由“狹窄不容車”的險隘一變而為莊嚴宏偉的“凱旋門”。雖未直接寫人,壯觀的圖景卻蘊含在字里行間,給讀者留下更廣闊的想象空間:軍旗獵獵,鼓角齊鳴,浩浩蕩蕩的大軍抵達潼關;地方官吏遠出關門相迎接;百姓簞食壺漿,載欣載奔,夾道慰勞王師。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tangshi/474883.htm