【作品介紹】
《古悠悠行》是唐代詩人李賀的作品。此詩前四句由白天過去太陽已落山,黑夜到來月亮東升這一極其普通的自然現象,萌生出“千歲隨風飄”的奇思遐想;后四句分別用兩個歷史事件和歷史人物,具體寫出了“千歲隨風飄”。全詩以晝夜之道,生死之說,譏刺秦皇漢武,諷寓當朝時弊,既富有深刻的哲理性,又具有尖銳的諷刺性。
【原文】
古悠悠行
白景歸西山⑴,碧華上迢迢⑵。
今古何處盡⑶,千歲隨風飄⑷。
海沙變成石⑸,魚沫吹秦橋⑹。
空光遠流浪⑺,銅柱從年消⑻。
【注釋】
⑴白景:太陽。王琦《李長吉歌詩匯解》:“白景,日也。”
⑵碧華:皎潔的月亮。迢迢:高貌。晉陸機《擬西北有高樓》詩:“高樓一何峻,迢迢峻而安。”這里指天空。
⑶今古:謂古往今來,從古到今。
⑷千歲:千年,年代久遠。《荀子·非相》:“欲觀千歲,則數今日;欲知億萬,則審一二。”
⑸“海沙”句:海里的沙變成了石頭,意思是說年代久遠,自然界變化巨大。
⑹魚沫:魚所吐之水沫。秦橋:相傳秦始皇東游時所造的石橋。王琦《李長吉歌詩匯解》引《初學記》:“《三齊記》曰:‘青城山,秦始皇登此山筑城,造石橋,入海三十里。’”
⑺空光:陽光。宋王安石《昆山慧聚寺次孟郊韻》:“掃石出古色,洗松納空光。”
⑻銅柱:銅制的支撐建筑物的柱子。《史記·孝武本紀》:“其后則又作柏梁、銅柱、承露仙人掌之屬矣。”[
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tangshi/474867.htm