唐詩(shī)三百首之《兵車行》原文賞析
《兵車行》是唐代偉大詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的敘事詩(shī)。全詩(shī)以“道旁過(guò)者問(wèn)行人”為界分為兩段:首段摹寫送別的慘狀,是紀(jì)事;次段傳達(dá)征夫的訴苦,是紀(jì)言。此詩(shī)具有深刻的思想內(nèi)容,借征夫?qū)先说拇鹪?,傾訴了人民對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的痛恨,揭露了唐玄宗長(zhǎng)期以來(lái)的窮兵黷武,連年征戰(zhàn),給人民造成了巨大的災(zāi)難。全詩(shī)寓情于敘事之中,在敘述次序上參差錯(cuò)落前后呼應(yīng),變化開闔井然有序,并巧妙運(yùn)用過(guò)渡句和習(xí)用詞語(yǔ),造成了回腸蕩氣的藝術(shù)效果。詩(shī)人自創(chuàng)樂(lè)府新題寫時(shí)事,為中唐時(shí)期興起的新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)作出了開創(chuàng)性的貢獻(xiàn)。
兵車行
車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰,
爺娘妻子走相送,塵埃不見(jiàn)咸陽(yáng)橋。
牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。
道旁過(guò)者問(wèn)行人,行人但云點(diǎn)行頻。
或從十五北防河,便至四十西營(yíng)田。
去時(shí)里正與裹頭,歸來(lái)頭白還戍邊。
邊亭流血成海水,武皇開邊意未已。
君不聞,漢家山東二百州,千村萬(wàn)落生荊杞。
縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無(wú)東西。
況復(fù)秦兵耐苦戰(zhàn),被驅(qū)不異犬與雞。
長(zhǎng)者雖有問(wèn),役夫敢申恨?
且如今年冬,未休關(guān)西卒。
縣官急索租,租稅從何出。
信知生男惡,反是生女好。
生女猶得嫁比鄰,生男埋沒(méi)隨百草。
君不見(jiàn),青海頭,古來(lái)白骨無(wú)人收。
新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。
注解
1、妻子:妻和子女。
2、干:犯,沖。
3、點(diǎn)行頻:一再按丁口冊(cè)上的行次點(diǎn)名征發(fā)。
4、里正:即里長(zhǎng)。唐制:百戶為一里,里有里正,管戶口、賦役等事。
5、與裹頭:古以皂羅三尺裹頭作頭巾。因應(yīng)征才年齡還小,故由里正替他裹頭。
6、武皇:漢武帝,他在歷史上以開疆拓土著稱。這里暗喻唐玄宗。
7、山東:指華山以東,義同“關(guān)東”。
8、二百州:唐代潼關(guān)以東設(shè)七道,共二百十一州。這里舉其成數(shù)。
9、縣官:指官府。
譯文
戰(zhàn)車叮鈴響不停,戰(zhàn)馬聲聲嘶嘯;
遠(yuǎn)征的壯丁,個(gè)個(gè)把弓箭背在腰。
爹娘呵妻兒呵,都匆匆跑來(lái)相送,
車馬揚(yáng)起的塵埃,遮蔽了咸陽(yáng)橋。
拖的拖抱的.抱,攔路頓腳放聲哭,
悲慘的哭聲,一陣陣沖上九重霄。
有一個(gè)行人,同情地問(wèn)一個(gè)壯丁,
壯丁只輕輕說(shuō):頻繁地點(diǎn)名征兵。
有的人十五歲,就征去駐守黃河,
到了四十歲,還編入屯田的軍營(yíng)。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tangshi/3289322.htm