這首詞的創(chuàng)作是在蘇軾黃州之貶后,讀完此詞,會讓人有種心情振奮的感覺,心境也豁然開朗。
《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》
(序詞:三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此。)
作者:蘇軾
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行①。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕②?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒③,微冷。山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處④,歸去。也無風(fēng)雨也無晴。
【注釋】
①吟嘯:拉長高聲吟詩。
②芒鞋:草鞋。一蓑煙雨任平生:披著蓑衣在風(fēng)雨里過一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
③料峭:形容寒意。
④蕭瑟:風(fēng)雨吹打樹葉聲。
【翻譯】
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,大家沒有雨具,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會兒天晴了,就做了這首詞。
不必去理會那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠著、長嘯著,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得更勝過馬,怕什么!一身蓑衣,足夠在風(fēng)雨中過上它一生。
略帶寒意的春風(fēng)將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽卻殷殷相迎。回頭望一眼走過來遇到風(fēng)雨的地方,我信步歸去,既無所謂風(fēng)雨,也無所謂天晴。
【寫作背景】
元豐五年三月五日,作者在沙湖游玩。三月七日,忽逢大雨,因為作者和同行的人都沒有帶雨具,同行之人皆覺狼狽。雨過天晴,作者聯(lián)想到自己人生的坎坷,加上遇見的大雨,寫下了這一首千古流傳的《定風(fēng)波》。從文中我們可以感受到作者的豁達與樂觀。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/sushi/92009.htm